✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
One and Only
Have been away too long?
Did I miss all the action?
What happened to the neighbours and the girl next door?
Did you get my greetings ?
What happened to the graffit?
And what about the crap on the walls?
Did I forget about someone?
No offense but I had to
I didn't have respect for the violence
And what about this music
Did I forget about something else?
When I left in silence
Don't let the shadows reach me
(save me from the battle. Things I cant control)
Don't let the shadow swallow the light while I'm sleeping
Whatever come to your mind just hit me
It's my time
My time
The one and only lonely
Did I win the first prize?
Have I crossed enemy lines?
Got stabbed in the back but I don't know why
Like wlaking on eggshells
Stepping over landmines
Waiting for the open sky
Did you forget about someone?
Did you forget about you and me?
And what about this envy around me?
Did I di something wrong?
Have I been away too long?
In the middle of these changes?
Von steffinchenef am 2014-02-03 eingetragen
Zuletzt von BlackRyder am 2022-11-22 bearbeitet
Übersetzung
Единственное и неповторимое
Меня не было слишком долго?
Я пропустил все самое интересное?
Что произошло с соседями и с девушкой, которая живет рядом? Вы получили мои поздравления?
Что случилось с граффити?
И что это за чушь на стенах?
Я кого-то забыл?
Без обид - так уж сложилось.
Я всегда был против насилия.
А как насчет этой музыки?
Я забыл о чем-то еще?
Когда я тихо ушел...
Не позволяй мраку настигнуть меня.
Не позволяй мраку настигнуть меня.
Не позволяй мраку поглотить свет, пока я сплю.
Что б ты ни подумал, просто ударь меня.
Это мое время.
Мое время -
единственное и неповторимо-одинокое.
Я выиграл первый приз?
Я пересек линию врага?
Получил нож в спину, но я не знаю за что.
Это - как ходить по скорлупе,
переступая через мины,
в ожидании неожиданности от чистого неба.
Ты забыл еще о чем-то?
Ты забыл о себе и обо мне?
Откуда эта зависть вокруг меня?
Я сделал что-то не так?
Меня не было слишком долго?
В разгаре всех этих перемен...
✕
The Rasmus: Top 3
1. | In the Shadows |
2. | Jezebel |
3. | October & April |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Olga Bagirova
Rolle: Experte
Beiträge: 319 Übersetzungen, 202 Lieder, 3 collections, 1000 Mal gedankt, 10 Übersetzungsanfragen erfüllt für 4 Mitglieder, hat 17 Kommentare hinterlassen
Startseite: ua.linkedin.com/in/olga-bagirova-2245a3127
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Englisch, Ukrainisch, fortgeschritten Französisch, Mittelstufe Japanisch, Koreanisch
© All Rights Reserved
No copying, editing or retranslating into other languages is allowed.