Werbung

Pareja del año (Rumänisch Übersetzung)

Spanisch
A A

Pareja del año

Woh-oh (Yeah)
Woh-oh (Myke Towers)
Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
 
Que tan loco sería
Si yo fuera el dueño de tu corazón por solo un día.
Si nos gana la alegría, yo por fin te besaría
¿Qué pasaría?
Podrías ver entre él y yo quién ganaría.
 
Mi condición, enamorado locamente
de una chica que hoy extraño
Y el no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año
Cuánto te extraño.
 
Sin condición me enamoré precisamente
de una chica que no es mía
Y mis amigos lo sabían
Y a mí todo el mundo me decía
Qué pasaría, me dejarías.
 
Si me dieran solo veinticuatro horas, yo la aprovecho
Juro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
Ya yo me cansé de ser amigo con derechos
Yo tal vez no te merezco, pero no hay ni que decirlo.
 
Si nos juntamos seríamos la pareja del siglo
Con ella a capella me da con introducirlo
Navaja doble filo
Cortamo' y lo' video' me dio con reproducirlo'.
 
Me lo decían, yo los ignoraba
Simplemente todo ahora quedó en la nada
Se lo hacía allá, los ojo' la miraban
Yo nunca creía que el amor cegaba.
 
Mi condición, enamorado locamente
de una chica que hoy extraño
Y no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año
Cuánto te extraño.
 
Sin condición me enamoré precisamente
de una chica que no es mía
Y mis amigos lo sabían
Y a mí todo el mundo me decía
Qué pasaría, me dejarías.
 
Es a mí, depresión de ver una foto tuya
Y verte en la televisión puede ser que me destruya la mente
Detente, como dice la canción
Que no meten preso a nadie por robarse un corazón.
 
Sufriendo y llorando de pena
Que no, ya mi llanto no vale la pena
Yo no tengo alas, pero tú si vuelas
Se vuelve la mala de nuestra novela.
 
Me tienes sufriendo y llorando de pena
Que no, ya mi llanto no vale la pena
Yo no tengo alas, pero tú si vuelas
Me quitas la pista y me quedo a capella.
 
Mi condición, enamorado locamente
de una chica que hoy extraño
Y el no tenerte me hace daño
Seríamos la pareja del año
Cuánto te extraño.
 
Sin condición me enamoré precisamente
de una chica que no es mía
Y mis amigos lo sabían
Y a mí todo el mundo me decía
Qué pasaría, me dejarías.
 
Yo tenía otra melodía, de lo que resultaría
Maldita monotonía, ¿fue culpa tuya? ¿O fue culpa mía?
Yo aprendí a vivir con celos, tu aprendiste a no ser mía
Solo queda ser sincero, yo te quiero todavía.
 
Von MaryanchyMaryanchy am Fr, 16/04/2021 - 00:10 eingetragen
Zuletzt von LobuśLobuś am So, 18/04/2021 - 19:57 bearbeitet
Rumänisch ÜbersetzungRumänisch
Align paragraphs

Perechea anului

Woh-oh (da)
Woh-oh (Myke Towers)
Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
 
Ce nebunie ar fi
Dacă aș fi fost stapanul inimii tale pentru o singură zi
Dacă fericirea ne cucerește, te-aș săruta în sfârșit
Ce s-ar întâmpla?
Ar putea fi între el și mine, cine ar câștiga?
 
Starea mea: îndrăgostit nebunește de o fată de care mi-e dor astăzi
Și sa nu te am mă doare
Am fi „cuplul anului”
Cât de tare îmi este dor de tine
 
Fără scapare m-am îndrăgostit tocmai de o fată care nu este a mea
Și prietenii mei știau
Și toată lumea mi-a spus
Ca se va întâmpla, ma vei părăsi
 
Dacă mi-ar da doar douăzeci și patru de ore, aș profita
Jur că-ți voi face lucruri care nu ți s-au făcut niciodată
M-am săturat să fiu prieten „cu drepturi”
S-ar putea să văd ca nu te merit, dar nu trebuie nici să o spui
 
Dacă ne „reunim”, am fi „cuplul secolului”
Cu ea acapella îmi vine să o prezint
Cutit cu dublu tais
Ne-am despartit și clipurile/momentele am vrut sa le refac (sa-le traiesc din nou)
 
Mi-au spus, i-am ignorat
Pur si simplu totul s-a terminat
O faceam privind-o in ochi
Eu nu am crezut niciodata ca dragostea orbeste
 
Starea mea: îndrăgostit nebunește de o fată de care mi-e dor astăzi
Sa nu te am mă doare
Am fi „cuplul anului”
Cât de dor îmi este de tine
 
Fără scapare m-am îndrăgostit tocmai de o fată care nu este a mea
Și prietenii mei știau
Și toată lumea mi-a spus
Ca se va întâmpla, ma vei părăsi
 
Mi-am asumat depresia de la a vedea o poză cu tine
Și să te văd la televizor s-ar putea să-mi distrugă mintea
"Opreste-te", vorba cantecului,
Că nimeni nu este închis pentru că a furat o inimă
 
Suferind, plângand de durere
Că nu vede plânsul meu nu merită
Nu am aripi, dar tu daca te întorci
Devii cea rea din povestea noastra
 
M-ai facut sa sufar, sa plâng de durere
Că nu vede plânsul meu nu merită
Tu imi iei drumul și eu rămân acapella (singur).
 
Starea mea: îndrăgostit nebunește de o fată de care mi-e dor astăzi
Și sa nu te am mă doare
Am fi „cuplul anului”
Cât de dor îmi este de tine
 
Fără scapare m-am îndrăgostit tocmai de o fată care nu este a mea
Și prietenii mei știau
Și toată lumea mi-a spus
Ca se va întâmpla, ma vei părăsi
 
Danke!
thanked 3 times
Von AlacranAlacran am Fr, 16/04/2021 - 13:02 eingetragen
Auf Anfrage von Jivanov DraganaJivanov Dragana hinzugefügt.
Kommentare
san79san79    Fr, 16/04/2021 - 19:50

The source lyrics have been updated.Please review your translation Thanks

LobuśLobuś    So, 18/04/2021 - 20:06

Hola, encontré un error:
Ponme ya a capella me da con introducirlo -> Con ella a capella me da con introducirlo

Read about music throughout history