Phuyu waqay (Chinesisch Übersetzung)

Advertisements
Quechua

Phuyu waqay

Mamayri
runayawasqa.
Mamayri
runayawasqa
para phuyuq sonq'ollanpi
phuyu jina muyunaypaq
para jina waqanaypaq,
para jina waqanaypaq.
 
Von Oiseau MoucheOiseau Mouche am So, 17/02/2019 - 16:17 eingetragen
Eigener Kommentar:

Letra sacada de aquí: https://www.youtube.com/watch?v=6UrgCQQB04A&list=LLHynQKzGZY1f2v1DlliGkQ...

*Qhichwa simi icha Runasimi ñisqaqa Urin Awya Yalapi rimasqan rimaymi. Tawantinsuyup siminsi karqan. Kunanqa yaqa 14.000.000 runam kay simita rimanku, Piruwpi, Buliwyapi, Arhintinapi, Ikwadurpi, Chilipi, Kulumbyapi kaytaqa riman. Lliw Awya Yala rimaykunamanta astawan rimaqniyuqmi. Qhichwa sutita churarqa runasimiman Fray Domingo de Santo Tomás, ñawpaq qillqaq kay simimanta.

Align paragraphs
Chinesisch Übersetzung

泪如雨下 (Rain of tears)

噢,母亲啊
她赐予我生命
噢,母亲啊
是她赐予我生命
在那层层叠叠的乌云中心
似绕着那浓厚的黑暗飞旋
泪水像是倾盆大雨落下
泪水像是倾盆大雨落下
 
Von Oiseau MoucheOiseau Mouche am So, 17/02/2019 - 16:20 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Quechua, usually called Runasimi ("people's language") in Quechuan languages, is an indigenous language family spoken by the Quechua peoples, primarily living in the Peruvian Andes and highlands of South America. Derived from a common ancestral language, it is the most widely spoken language family of indigenous peoples of the Americas, with a total of probably some 8–10 million speakers. Approximately 25% (7.7 million) of Peruvians speak a Quechuan language. It is perhaps most widely known for being the main language family of the Inca Empire. The Spanish colonisers initially encouraged its use, but from the middle of their reign they suppressed it. However, Quechua ultimately survived, and variants are still widely spoken today.
PHUYU WAQAY=泪如雨下 By 沈凡 (Shen Fan) and 猴子 宝宝 (Zhang Yukun) and revised by 林 燃燃 (Lin Ranran)

QUECHUA LANGUAGE REFERENCES:

1.Grondin,M.(1980) Metodo Quechua.Los Amigos del Libros Publishing.Cochabamba Bolivia.
2.Cazazola,E.and Laime, T.(2007) Diccionario Bilingue Quechua Castellano.La Paz Bolvia.
3.Berrios, D. (2011) Elementos de la Gramatica Quechua.UMMS.Cochabamba Bolivia.
4.Anchorena, J.D. (1874) Gramatica Quechua o del Idioma del Imperio de los Incas.Imprenta del Estado.Lima Peru.
5.Perkins, J.and Moss,N.(2012) Imanalla An Introduction to Quechwa.Kansas University.
6.Academia de la Lengua Quechua(2005) Diccionario Quechua Castellano,Cuzco Peru.
7.Stobart, H.(2009) Music and the Poetics of Production in the Bolivian Andes.Journal of the Royal Anthropological Institute. 15, 1, p. 208-209.

ABOUT THE AUTHORS:

Ernie Jie Former at City University London and Manchester UoM - United Kingdom.

Shen Fan ( 沈凡) Former Civil Engineering student at Chongqing University - China.

Zhang Yukun ( 猴子 宝宝 ) Former at Tianjin University of Technology-China and Postgraduate in Information Technology at Whitireia-Auckland New Zealand.

Lin Ranran ( 林 燃燃 ) Former at Sichuan International Studies University-Chongqing-China and Post graduate on Latin American Studies at University of Sevilla -Spain

Quelle (Webseite, von der du die Übersetzung kopiert hast):
Weitere Übersetzungen von „Phuyu waqay "“
Chinesisch Oiseau Mouche
Savia Andina: Top 3
Siehe auch
Kommentare