✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Pojan kiiski
Paluu tänne mustaan järveen
Paluu tänne ensiaaltoon
Jonne synnyit lumpeilaan
Jonne vajosit nuottaruohojen verkkoihin
Pojan kiiski
Leiki vesi ei maa
Se katsoo, odottaa
Pieni leiki
Rannan ees
Ei yllä mustaan pohjaan
Kesän salaisuus alas koskaan
Jonne vajosit vanhaan kaikuun
Jonne katosit ahvenruohojen yöhön
Pojan kiiski
Leiki vesi ei maa
Se katsoo, odottaa
Pieni leiki
Rannan ees
Übersetzung
The boys ruffe
Return into this black lake
Return here in the first wave
Where you were born in the water lilies
Where you sank into the nets of the water lobelias
The boys ruffe
Play water, not land
I watches, waits
Little game
In front of the beach
Can't reach the black bottom
The secret of the summer, never down
Where you sank into the old echo
Where you disappeared into the night of the pond water-crowfoot
The boys ruffe
Play water, not land
I watches, waits
Little game
In front of the beach
Tenhi: Top 3
1. | Valkama |
2. | Pojan kiiski |
3. | Kielo |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
The English names of the plants and stuff are straight from google, I hope they're at least somewhat correct! The lyrics themself can be understood in many ways and are quite metaphorical, so the translation is very literal and thus doesn't really make sense in some spots.