Werbung

Pokémon Theme (Esperanto Übersetzung)

  • Künstler/in: Pokémon (OST) (ポケモン)
  • Lied: Pokémon Theme 33 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Albanisch, Arabisch, Aserbaidschanisch, Bulgarisch, Dänisch, Deutsch #1, #2, Esperanto #1, #2, Filipino/Tagalog, Finnisch, Französisch #1, #2, Griechisch, Italienisch, Japanisch #1, #2, Kroatisch, Latein #1, #2, Litauisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch #1, #2
  • Anfragen: Malaiisch, Tadschikisch, Weißrussisch
Es wurde um Korrekturlesen gebeten.
Esperanto ÜbersetzungEsperanto (kommentiert, reimend, singbar)
A A

Temkanto de Pokemono

Versionen : #1#2
La plej bona volas esti mi
Kiel neniu en la histori'
Kapti ilin celas mi
Por ĉiam trejnos ni!
 
Mi vojaĝos tra la mond'
Pokemonojn serĉos mi
Por iri tra la pord'
Al la ena energi'
 
Pokemon' (Ĉiujn kaptos ni)
Estas mi kaj vi
Mian destinon scias mi
Pokemon'
Ho, mia plej bona amik'
Ni batalos kun fortik'
Pokemon' (Ĉiujn kaptos ni)
Tiel brava kor'
La kuraĝ' estos nia fort'
Lernos ni dum ĉiu hor'
Pokemon'
Ĉiujn kaptos ni
Ĉiujn kaptos ni
 
Ĉiun defion je la voj'
Alfrontos mi sen tim'
Venkos mi je ĉiu foj'
Mi progresos ĝis la lim'
 
Venu kun mi, estas temp'
Ne estas pli bona team'
Ni batalos ĝis la venk'
Nia rev' de la ĉiam'!
 
Pokemon' (Ĉiujn kaptos ni)
Estas mi kaj vi
Mian destinon scias mi
Pokemon'
Ho, mia plej bona amik'
Ni batalos kun fortik'
Pokemon' (Ĉiujn kaptos ni)
Tiel brava kor'
La kuraĝ' estos nia fort'
Lernos ni dum ĉiu hor'
Pokemon'
Ĉiujn kaptos ni
Ĉiujn kaptos ni
Ĉiujn kaptos ni
Ĉiujn kaptos ni
Ĉiujn kaptos ni, ja!
 
Pokemon' (Ĉiujn kaptos ni)
Estas mi kaj vi
Mian destinon scias mi
Pokemon'
Ho, mia plej bona amik'
Ni batalos kun fortik'
Pokemon' (Ĉiujn kaptos ni)
Tiel brava kor'
La kuraĝ' estos nia fort'
Lernos ni dum ĉiu hor'
Pokemon'
Ĉiujn kaptos ni
Ĉiujn kaptos ni
Pokemon'
 
Von KvasxaroKvasxaro am Sa, 09/11/2019 - 12:50 eingetragen
Kommentare des Autors:

This is my own translation. If you have any comments or corrections, or if you would like to use it, please tell me.

Tio ĉi estas mia propra traduko, se vi havas komantraojn aŭ korektaĵojn pri ĝi, aŭ se vi volas uzi ĝin, bonvolu diri al mi.

Der/Die Ersteller/in der Übersetzung bittet um Korrekturlesen.
Das heißt, dass er/sie erfreut darüber wäre, Korrekturen/Vorschläge in Bezug auf die Übersetzung zu erhalten.
Wenn du beide Sprachen beherrschst, kannst du gerne leave your comments.
EnglischEnglisch

Pokémon Theme

Kommentare