Hi, I got a few suggestions, nothing serious though:
"Du bist wirklich dreist" => correct, but "Du hast vielleicht Nerven" is a very common phrase in Germany and would pick up "nerve"
"Als ich auf dem Boden war" => "Als ich am Boden war/lag" makes it clearer(Otherwise it could also understood as: "being on the attic")
"hast du nur da grinsend angeschaut" => "Hast du nur grinsend zugeschaut" I would prefer: "Hast du nur da gestanden und gegrinst!"
"du würdest mir gern hilfreich sein" => "du würdest mir gern helfen" or "du würdest mir gern hilfreich zur Seite stehen"
"Doch du weisst schon, das ist nicht wie's ist" => "... ist nicht so"
"Ich weiss den Grund," => I'd prefer "Ich kenne ..."
"Hälst du mich für so einen Narr" => Hältst ... einen Narren!
"dass du glaubst ich würde verkehren
mit einem, der zu verbergen versucht
Was er schon vom Anfang nie wusste?"
=> Although not matching the Englich line arrangement I would correct the word order:
" Dass du glaubst, ich würde mit jemandem verkehren,
...
Was er schon anfangs/am Anfang/von Anfang an nie wusste"
I guess however it should mean: "Von dem er nicht wusste, wie er es beginnen sollte"
"Spielst du überrascht vor" => "Spielst du die Überraschte" or "Spielst du vor, überrascht zu sein"
"dass du lieber mich gelähmt sehen würdest" => dass du mich lieber gelähmt sehen würdest
"es laut zu schreien?" => ... laut herauszuschreien (Sounds better)
"wenn ich ansehe, wie du Untugende zu eigen machst" => wenn ich sehe, wie du dir Untugenden zu eigen machst" or perhaps: "..., wie du gebrochene Herzen behandelst"
"Und nun weiss ich dass du nicht zufrieden bist
mit deiner Position" => ... weiss ich, dass du mit deiner Postition und deinem Platz
Nicht zufrieden bist" (That doesn't match the English line arrangement, but represents the correct word order)
"Ich wünsche mir, dass, nur einmal,
du an meiner Stelle sein könntest" => ...., dass"
"Du nur einmal / ein einziges Mal an meiner ..."
That may look a lot, but actually, it isn't! From the linguistic point of view the few errors can be really neglected! The remainder are just suggestions, that you welcomed by your proofreading request!
Vorschlàge sind immer willkommen.
Suggestions are always welcome.