Werbung

Pred sada na lyubovta (Пред съда на любовта) (Transliteration)

  • Künstler/in: Yanitsa (Яница)
  • Lied: Pred sada na lyubovta (Пред съда на любовта)
  • Übersetzungen: Transliteration

Pred sada na lyubovta (Пред съда на любовта)

Припев:
Пред съда на любовта обвинявам те в това -
ти открадна ми съня, преобърна ми деня.
Затова осъден си във сърцето ми да си.
Там оставаш до живот, единствена любов!
 
Да е сън, не е сън. Точно с тебе съм!
И чета в очите ти колко ме обичаш ти
никога не съм била по-щастлива от сега.
Шепнат ангели в нощта, че до край ще е така.
 
Припев
 
Да е сън, не е сън. С тебе в рая съм!
Любовта и лудостта пак се сляха във нощта
все едно за първи път се желаем всеки път
и небесен съдия за това ни завидя.
 
Припев
 
Von BalkanTranslate1BalkanTranslate1 am Fr, 16/11/2018 - 20:43 eingetragen
Transliteration
Align paragraphs
A A

Pred suda na lyubovta

Pripev:
Pred suda na lyubovta obvinyavam te v tova -
ti otkradna mi sunya, preoburna mi denya.
Zatova osuden si vuv surtseto mi da si.
Tam ostavash do zhivot, edinstvena lyubov!
 
Da e sun, ne e sun. Tochno s tebe sum!
I cheta v ochite ti kolko me obichash ti
nikoga ne sum bila po-shtastliva ot sega.
Shepnat angeli v noshtta, che do krai shte e taka.
 
Pripev
 
Da e sun, ne e sun. S tebe v raya sum!
Lyubovta i loodostta pak se slyaha vuv noshtta
vse edno za purvi put se zhelaem vseki put
i nebesen sudiya za tova ni zavidya.
 
Pripev
 
Von amanda.walmsley.35amanda.walmsley.35 am Mo, 07/01/2019 - 11:39 eingetragen
Zuletzt von amanda.walmsley.35amanda.walmsley.35 am Di, 08/01/2019 - 19:10 bearbeitet
Kommentare des Autors:

My goal is to write accurate transliterations for the ease of singing along, because I can't think of any other reason for having these transliterations in the first place.

Weitere Übersetzungen von „Pred sada na ..."“
Transliteration amanda.walmsley.35
Kommentare