Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Psalm 144

‏ 1 לדוד ברוך יהוה צורי המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
 
‏2 חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
 
‏3 יהוה מה אדם ותדעהו בן אנוש ותחשבהו
 
‏4 אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
 
‏5 יהוה הט שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
 
‏6 ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
 
‏7 שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
 
‏8 אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר
 
‏9 אלהים שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה לך
 
‏10 הנותן תשועה למלכים הפוצה את דוד עבדו מחרב רעה
 
‏11 פצני והצילני מיד בני נכר אשר פיהם דבר שוא וימינם ימין שקר
 
‏12 אשר בנינו כנטעים מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית מחטבות תבנית היכל
 
‏13 מזוינו מלאים מפיקים מזן אל זן צאוננו מאליפות מרבבות בחוצותינו
 
‏14 אלופינו מסבלים אין פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
 
‏15 אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו
 
Übersetzung

Psalme 144

1 Jesäajent es dee Herr Gott mien groota Steen, dee miene Henj ennleat to kjrieje, miene Finjasch fa Kjrijch;
 
2 mien Erboarme un miene Fastinj; mien huaga Torm un mien Rada; mien Schilt, un ekj näm Schuts enn Am; dee mien Folkj deemootje deit unja mie.
 
3 O Herr Gott, waut es dee Mensch daut Du am aunerkjane sust, daut Du am waut weet achte deist?
 
4 Dee Mensch es soo aus Nuscht; siene Tiede sent soo aus en Schauta daut febie jeit.
 
5 Beaj diene Himmels dol, O Herr Gott, un komm rauf; schea dee Boaj aun un dee reakjre.
 
6 Strol dän Blitz rut en festrei dän; schekj die Fiele rut en festimmel dän.
 
7 Schekj diene Haunt fonn Bowe; rad mie, rad mie fonn dee groote Wotasch, fonn dee Framda äare Haunt,
 
8 dän äare Miela Nustslooset jerät habe; un äare rajchte Haunt es ne rajchte Haunt fonn Läajes.
 
9 Ekj woa en niehet Leet to die sinje, O Gott, ekj woa Preis sinje to die opp ne Hoap fonn tean Seide.
 
10 Daut best Du dee Radunk jeft to Kjeenije, dee sien Deena Doft rade deit fonn daut beeset Schweat.
 
11 Rad mie, O rad mie fonn dee Framde äare Henj, dän äare Miela Nutslooset jerät ha; un äare rajchte Haunt es ne rajchte Haunt fonn Läajes;
 
12 soo daut onnse Säns wausse kjenne soo aus Plaunte dee oppwausse enn äare Jugent; un onnse Dajchte soo aus Akjsteene dee jeschnäde sent soo aus fa en Paulaust Jebied;
 
13 un onnse Schats Jebiede foll muchte senne foll Goodet; onnse Schop muchte dusende Junje habe, un tean dusende enne Gausse;
 
14 onnse Osse muchte jelode senne, doa es kjeen bräakje un rut gone, un kjeen Hiele enne Gausse.
 
15 Jesäajent es en Folkj daut soo es; jesäajent es daut Folkj wua dee Herr Gott äa Gott es!
 
Kommentare