✕
Übersetzung
Многоточие
Скажи, почему я так скучаю по тебе?
Так скучаю по тебе…
Скажи, почему я хочу, чтобы ты вернулся?
Скажи, почему ты отказалась от меня
Когда у нас всё было хорошо?
Вопросы остались, но на них мне никто не ответит…
С самого первого момента как мы познакомились
Мне показалось, что мы знаем друг друга уже так долго
И ты знал её с самого начала
Я говорил ей забыть меня, но ты помогла мне забыть её
Ты только-только разругалась с бывшим
В нашем фильме актёрами были лишь мы двое
Я раскрыл тебе секреты
И никто не совершенен, но я и не искал в тебе дефекты…
Время текло все медленнее и медленнее
С тобой в единстве с ним, моя картина была полной
У нас было столько общего
Так что потихоньку-потихоньку вслед за тобой я становился безумцем…
Я чувствую, что меняла меня к лучшему, я не боялся сказать это
Что может быть у нас общий путь, но к сожалению мы оба заблудились в пути
И смотри к чему мы пришли
Среди стольких вопросов без ответов…
Я ещё чувствую твой запах на подушке
Хотя сейчас мы уже не делим одну и ту же сцену
Ты испугалась и улетела как ветер
Я разделился сам того не желая, я ищу тебя между строк…
Думы о тебе заполняют мой лист
Я ещё пишу тебя, чернила не просохли
Но кажется зал пуст, занавес поднят
Потому что я ищу тебя всюду и всё не нахожу тебя дома…
Может быть, между нами всё случилось слишком быстро
Без уверенности, мы играли чувствами
Или может быть мы рано повернулись друг к другу спинами
Сколько бы я тебя не искал, я всё не нахожу тебя в других…
Может быть, сохраним всё то, что ещё живо
Не смотри на часы, ещё не поздно
Сейчас через пропасть мы построим мостик
И вместо того чтобы ставить точку, может быть поставим многоточие…
Почему ты предпочитаешь скрываться?
Остаются вопросы, но никто мне не отвечает…
Почему сейчас ты претворяешься, что не слышишь меня?
Остаются вопросы, но никто мне не отвечает…
Почему сейчас, когда ты далеко
Мы больше не мы, но ты всё ещё чувствуешь меня поблизости?
✕
Cortes: Top 3
1. | Vedeta Mea |
2. | Fara ea, fara el |
3. | Să nu spui ca nu ți-am zis |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Rolle: Experte
Beiträge: 345 Übersetzungen, 203 Lieder, 495 Mal gedankt, 51 Übersetzungsanfragen erfüllt für 17 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 1 Idiom erklärt, hat 24 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Rumänisch, fortgeschritten Rumänisch, Mittelstufe Englisch, Anfänger Französisch, Deutsch, Türkisch
© Alexey Kubanov
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
РУ: Если мои переводы понравились или помогли вам, пожалуйста нажмите кнопку "Благодарю".
При использовании моих переводов, пожалуйста указывайте мое имя как имя автора перевода, или указывайте ссылку на мой профиль.
Если вы заметили ошибки в моих переводах, смело пишите мне об этом в комментариях.