Werbung

Qué Lindo es Estar de Vuelta (Französisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Jorge Rojas
  • Lied: Qué Lindo es Estar de Vuelta
  • Übersetzungen: Französisch
Spanisch

Qué Lindo es Estar de Vuelta

Cuando suenan los violines
El corazón se me alegra
Qué lindo es estar de vuelta
Querido patio de tierra
Debajo de la enramada
Cantando una chacarera.
 
Parece que los recuerdos
Han hecho nido en el alma
Y te canto viejo patio
En el que solía mi mama
Pedir de las de nosotros
Para bailar una zamba.
 
Lugar de grandes encuentros
Es lo que dicen y es cierto
Los años tiene historias
Como estrellas tiene el cielo
Lo churo es que nunca faltan
Cantores y guitarreros.
 
Cuando suenan los violines
El corazón se me alegra
Qué lindo es estar de vuelta
Querido patio de tierra
Debajo de la enramada
Cantando una chacarera.
 
Que si de cantar se trata
Voy a cumplir con las ganas
No soy de los que se achican
Si me acercan la guitarra
Sé pasar la noche entera
Sin mezquinar la garganta.
 
Si al alba se oye un coplero
Con la tonada chaqueña
Un grito fuerte del pecho
Le brota por la querencia
Y el que se alejó del pago
Quiere volver a su tierra.
 
No voy a ponerme triste
Por todo lo ya sabido
Pa’ todos están las penas
Pa’ todos esta el olvido
Prefiero cantar alegre
Para seguir el camino.
 
Cuando suenan los violines
El corazón se me alegra
Qué lindo es estar de vuelta
Querido patio de tierra
Debajo de la enramada
Cantando una chacarera.
 
Von EmmitaEmmita am Sa, 24/08/2019 - 15:19 eingetragen
Französisch ÜbersetzungFranzösisch
Align paragraphs
A A

Qu'il est beau d'être de retour

Quand les violons sonnent
Mon cœur se réjouit
Qu'il est beau d'être de retour
Cher patio de terre
Sous la tonnelle
Chantant une chacarera1
 
Il semblerait que les souvenirs
Ont fait leur nid dans mon âme
Et je te chante, vieux patio
Dans lequel ma maman
Nous demandait de jouer
Pour danser une zamba
 
Lieu de grandes rencontres
C'est ce qu'on dit et c'est vrai
Les ans ont autant d'histoires
Que le ciel a d'étoiles
Ce qu'il y a de beau c'est qu'on ne manque jamais
De chanteurs ni de guitaristes
 
Quand les violons sonnent
Mon cœur se réjouit
Qu'il est beau d'être de retour
Cher patio de terre
Sous la tonnelle
Chantant une chacarera
 
S'il s'agit de chanter
Je le ferai avec ferveur
Je ne suis pas du genre à être intimidé
Si l'on approche de moi une guitare
Je sais passer la nuit entière
Sans ménager ma voix
 
Si à l'aube on entend un chanteur
Avec l'air chaqueño2
Un grand cri jaillit de la poitrine
Par un trop-plein d'amour
Et celui qui s'est éloigné
Veut revenir à sa terre
 
Je ne m'attristerai pas
Pour les choses du passé
Chacun a ses peines
Chacun a l'oubli
Je préfère chanter gaiement
Pour poursuivre le chemin
 
Quand les violons sonnent
Mon cœur se réjouit
Qu'il est beau d'être de retour
Cher patio de terre
Sous la tonnelle
Chantant une chacarera
 
Von EmmitaEmmita am Sa, 24/08/2019 - 15:44 eingetragen
Weitere Übersetzungen von „Qué Lindo es Estar ..."“
Französisch Emmita
Jorge Rojas: Top 3
Kommentare