Werbung

A que no me dejas (Rumänisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Alejandro Sanz
  • Lied: A que no me dejas 9 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch, Französisch, Persisch, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Serbisch, Türkisch
Rumänisch ÜbersetzungRumänisch
A A

N-ai să mă părăsești

Versionen : #1#2
Noi eram cei care eram ieri şi care vom fi mâine
Noi suntem dintre cei care "rămân", dacă rămâi
Noi eram cei care rămâneau sub masă
Noi suntem cei care se întorc la uşă
Noi am fost primii care au fost orbiți de iubire
Şi care făceau dintr-un colț o amintire eternă
Noi suntem cei care implorau lumea să explodeze
Vom supraviețui, ne-am trăit visul.
Eu sunt timpul pe care tu şi eu l-am împărțit
Acum spune-mi că nu, pierdem amândoi dacă pleci
 
Şi n-ai să mă părăsești
Am să te recuceresc încă o dată înainte să ajungi la uşă
N-ai să... n-ai să mă părăsești
Am să te fac să-ți amintești şi să înveți să uiți
Şi n-ai să mă părăsești, am să fac să cadă pereții de durerea ta
Am să te sărut şi ai să mi te dăruiești şi nici nu-ți vei sa seama
Dacă vrei, pariem, iubito
 
Noi vom fi ce vei vrea tu să fim
Eu sunt oricine vrei tu să fiu, aruncă-mi totul în față
Sunt cel care te mângâie dimineața
Sunt cel care te iubeşte, care te face să vrei şi să nu vrei
Eu sunt cel care-ți numără genele
Eu sunt cel care te înveleşte când dormi şi-ți este frig
Eu sunt cel care navighează contra vântului
Acum spune-mi că nu, pierdem amândoi dacă pleci
 
Dar n-ai să mă laşi,
Am să te recuceresc încă o dată înainte să ajungi la uşă
N-ai să... n-ai să mă părăsești
Am să te fac să-ți amintești şi să înveți să uiți
Şi n-ai să mă părăsești, am să fac să cadă pereții de durerea ta
Am să te sărut şi ai să mi te dăruiești şi nici nu-ți vei sa seama
Nu contează pentru că deja am pierdut amândoi
 
Şi n-ai să mă părăsești
Am să te recuceresc încă o dată înainte să ajungi la uşă
N-ai să... n-ai să mă părăsești
Am să te fac să-ți amintești şi să înveți să uiți
Şi n-ai să mă părăsești, am să fac să cadă pereții de durerea ta
Am să te sărut şi ai să mi te dăruiești şi nici nu-ți vei sa seama
Dacă vrei, pariem, iubito
 
N-ai să mă visezi, ți-o zic de 43 de ori, n-ai să mă visezi
Am să te sărut şi mi te vei dărui, tu nu mă poți uita, iubire
Dar pur şi simplu aşa e, n-ai să mă părăsești...
Chiar dacă vrei, uite, fato, nu mă părăsești
Pentru că avem amintiri care să acopere durerile
Dacă vrei, pariem, iubito
 
N-ai să mă părăsești...
 
Von Sara AndreeaSara Andreea am Di, 20/09/2016 - 12:58 eingetragen
SpanischSpanisch

A que no me dejas

Kommentare