rain stops, goodbye (Bosnisch Übersetzung)

Advertisements
Japanisch

rain stops, goodbye

面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
鳴き止まない 雨は穏やか
傘を閉じて 二人濡れた
 
その声にもう少し 抱かれていたいな
愛してる?
今すこし 口が止まったけど
 
叫んだ想いは きっと雨と一緒に
排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
届かない
 
雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
 
照りつける太陽に 傷みを覚えて
濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
 
確かなことから 逃げて、躓いて
転んだ時には空が見えた
冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
君には 届かない
 
叫んだ想いは きっと雨と一緒に
排水溝へ流れゆく
どれだけ素敵な 歌に乗せたって
届かない
 
緑が舞う日も 茜に染まる日も
もう隣には 君はいない
それでも確かに 胸がざわついてる
君のいる方向(ほう)へ
 
Von Dizzy89 am Do, 18/10/2018 - 14:30 eingetragen
Align paragraphs
Bosnisch Übersetzung

Kiša Prestaje, Zbogom

Poljubila si me bezvoljno
Nebo nije prestajalo plakati
A mi smo sklopili kišobran i kisnuli
 
Želim uživati u tvom glasu još malo
Voliš li me?
Ne mogu mnogo reći u ovom momentu
 
Srce koje ponudih na dlanu
Sapralo se s kišom
Da ponudim i najljepšu pjesmu uz to
Pada na gluhe uši
 
Kiša prestaje, a ti me polako napuštaš
I ne progovaraš, a ja pogotovo ništa ne kažem
 
Obuzet bolom stojim pod jarkim suncem
Stajao sam dok mi se kosa nije osušila
 
Kada sam bježao od istine, zamalo sam pao
A kada sam konačno pao, gledao sam u nebo
Do tebe, koja ne mrzi hladnu kišu
Moja pjesma neće doprijeti
 
Srce koje ponudih na dlanu
Sapralo se s kišom
Da ponudim i najljepšu pjesmu uz to
Pada na gluhe uši
 
Ni vedrih ni tmurnih dana*
Više nikad nisi kraj mene
Ali moje srce
Još uvijek te osjeća
 
"There's no answer to where the love goes. People are always lonely... But, are you happy? Even in this meager living."
~ Yutaka Ozaki
Von Dizzy89 am Fr, 19/10/2018 - 16:40 eingetragen
Kommentare des Autors:

*Doslovno bi bilo "Ni zelenih ni crvenih dana", što ne znači mnogo (ili čak ništa?) u Bosanskom.

See also
Kommentare