Letzte Beiträge

KommentarAutorDatum
The 3rd line has "healing" not "feeling", I think. I'm pretty sure that the line 8th from last (And our lives lit over me) is wrong. It sound more like "And a half way over me" or "And teh half wa ...michealt09/12/2018 - 15:30
Tis wisdom! ...BlackSea4ever09/12/2018 - 15:30
Die Wellen rufen Übersetzung
I am sure you forgot the second m from zusammen. ...
Layla09/12/2018 - 15:25
Artık Ölüm Yok Übersetzung
So, your Turkish translation is based on the English one. Could you please give a link to that translation? ...
Sophia_09/12/2018 - 15:25
The absolute rule in computer programming is : when something works all right, inevitably someone will intervene with the intention of making it work better, and inevitably everything will crash down. ...Jadis09/12/2018 - 15:16
An ironic French song with plenty of pathetic pseudo-Russian wordplays... : https://lyricstranslate.com/fr/marie-paule-belle-moujik-russe-lyrics.html ...Jadis09/12/2018 - 15:10
Robert, Please fix typo Although basic things teached they can be ... --> taught ...BlackSea4ever09/12/2018 - 15:05
Hvalaaa punoo :))) ...Sanja9409/12/2018 - 14:52
Black pigeon Übersetzung
Lyrics from that song are not available on Internet, so I decided to try to do it myself. I've changed the source video where you can hear more clearly the voice of singers. issu pocu chetai > issu ...
inedito09/12/2018 - 14:51
Les petites lueurs Übersetzung
Très jolie traduction de ce beau poème... Je ne trouve aucun défaut, juste ce qui m'apparaît comme une petite maladresse, la traducion de t'his heart of mine' par 'ce coeur à moi', qui n'est pas ...
batay09/12/2018 - 14:47
Finnish version of 'Holy night, silent night' ...doctorJoJo09/12/2018 - 14:42
Artık Ölüm Yok Übersetzung
okey but i cant speak russian. i got the english translate lyrics from IC3PEAK youtube channel. so how can i understand lyrics?? ...
bridgitomel09/12/2018 - 14:22
this is the lyrics to another song on the album, called Aklımda Kalanlar... I have seen the lyrics for that song, but not for the song Dört Mevsim itself. ...nazravens09/12/2018 - 14:24
Mimis Song Übersetzung
Schon klar, dass deutsche Liedtexte für eine Zeichentrickserie jetzt nicht unbedingt eine Übersetzung des japanischen Urtextes sind, oder? ...
Flopsi09/12/2018 - 14:20
Schlag und Erfolg! Übersetzung
Ich bezweifle sehr, dass das überhaupt eine deutsche Übersetzung des japanischen Textes ist. Nein, der Refrain stimmt ja gar nicht - sorry, das ist keine Übersetzung! ...
Flopsi09/12/2018 - 14:18
manca un pezzo: Santa nit!, plàcida nit! El Jesús, tan petit, és el Déu, Ser Suprem poderós, en humil petitesa reclòs per l'home redimir, per l'home redimir ...doctorJoJo09/12/2018 - 14:13
- Я непременно воспользуюсь этим, как только такая потребность станет настолько острой... ...Michael Zeiger09/12/2018 - 14:03
Living Dead Übersetzung
I didn't, unfortunately. I changed it up a bit, which I hope will make it more clear. ...
Laurence0209/12/2018 - 14:03
[@sandring] Надя, может быть, Вы возьметесь сделать хороший перевод этого стихотворения? ...Sophia_09/12/2018 - 14:02
delete please ...TOMRİS09/12/2018 - 13:36
delete please ...TOMRİS09/12/2018 - 13:36
Titel: waarom niet gewoon "Ik staarde naar de hemel" ...azucarinho09/12/2018 - 13:35
...Brat09/12/2018 - 13:28
So very beautiful the lyrics and the voice. I had no idea ...Dawn Warden09/12/2018 - 13:18
So very beautiful the lyrics and the voice. I had no idea ...Dawn Warden09/12/2018 - 13:17
video is not available ...Sophia_09/12/2018 - 13:15
Nàn míngē Übersetzung
You give out the sound. I give out the idea. ...
yfhgf7iuo09/12/2018 - 13:09
I had this problem briefly on 7th Dec. At first none of Firefox, MS Edge, and Chrome all ceased to be able to connect to LT (LT suddenly appeared to stop being able to support secure connections) and ...michealt09/12/2018 - 12:28
Анатолий, зачем плодить сущности? Артист Семен Слепаков уже есть в н ...Sophia_09/12/2018 - 12:27
Heino artist
Dass hier gmx.net wiedergegeben wurde, habe ich gesehen. Das hast Du aber, auch bewiesen durch Deine Hervorhebungen und den obigen 2. Kommentar, Dir zu eigen gemacht, d.h. Du wolltest hier eine eigene ...
Natur Provence09/12/2018 - 12:20
Terra di nessuno Übersetzung
Grazie Stefano ...
Hampsicora09/12/2018 - 12:01
Heino artist
Zunächst mal: Das ist eine Kopie eines Artikels von der Startseite von "gmx.net" vom 22.März 2018 (nur die Hervorhebungen sind von mir) Ich halte es nicht für eine Frage "guten Geschmacks", wen ...
Hansi K_Lauer09/12/2018 - 12:02
One of my favourite scenes of this movie! I also like this compilation https://youtu.be/spbTAPaBnTs ...Sophia_09/12/2018 - 11:51
It appears some don’t know who is Behemoth-chief of cats. Very peaceful indeed but fighting for if life if necessary: Kот Бегемот https://www.youtube.com/watch?v=_SvtsvIBOec Boulgakov Mas ...schribaux09/12/2018 - 11:33
Thanks 🙏 ...Miss G.09/12/2018 - 11:19
To Meet The Sun Übersetzung
There are so many mistakes in your translation and not the grammar tipe. This is a very difficult song. Some of the lines do not make sense even to a Russian speaker. It's very difficult to translate ...
Kashtanka196509/12/2018 - 11:15
[@Enjovher] me ayudas corregir la letra? ...phantasmagoria09/12/2018 - 11:12
To Meet The Sun Übersetzung
You give us back the former... Disco not covered. It's a slang. It's like finished. Gone. Done. Virgin land. ...
Kashtanka196509/12/2018 - 11:07
Angels Never Die Übersetzung
anna.baranova.754509/12/2018 - 10:56
Gracias Enmanuel, ya lo agregue ...phantasmagoria09/12/2018 - 10:42
transcription errors: Sands sings "calling me" at the end of the 5th line, not just "calling". Also lines 16 and 20 have that "me". Also line 21 ends "running free" not just "running". ...michealt09/12/2018 - 10:34
Cherofobia Übersetzung
Dziękuję bardzo ...
Azalia09/12/2018 - 09:48
Cherofobia Übersetzung
Done, thanks. ...
Azalia09/12/2018 - 09:48
tried to get away with sweater, but nnnooo. LOL. Cardigan Close as a town might make better sense. Since notes reflect the alternative, unless someone native to the town challenges it, sweater it is ...BlackSea4ever09/12/2018 - 09:34
Circus director Übersetzung
Kusitaukko - piss-break, saying literally ) And why did you translate the name as a "Circus" Director instead of just a "Director"? ...
Ahti Kotiranta09/12/2018 - 09:39
Lyrics must be written in their original script. ...Ainoa09/12/2018 - 09:24
и разрушим ... ...Kashtanka196509/12/2018 - 09:24
You've asked for a translation into Bulgarian... ...Ainoa09/12/2018 - 09:20
The title must be written in its original script (a tramsliteration can be added between brackets). Don't add the artist in the fields 'Alsobperformed by' and 'Featuring artist'. ...Ainoa09/12/2018 - 09:19
What he suggested to the guy who kidnapped him, that he could have some fun by using a bag and nail gun. Very weird song or poem. ...Kashtanka196509/12/2018 - 09:19
Разница Übersetzung
Ну я про это только что сказал))) ...
shchmatt09/12/2018 - 09:17
Разница Übersetzung
Никто никого не ругает ...
Kashtanka196509/12/2018 - 09:15
Разница Übersetzung
За недословные переводы не ругают. ...
shchmatt09/12/2018 - 09:14
Разница Übersetzung
Baby is not necessary "ребенок" "давай сыграем в этом" wrong! Я буду другим. Я положил на расстояние. Я просто хочу показать ...
Kashtanka196509/12/2018 - 09:12
громка -> громко ...Błażej Adamowicz09/12/2018 - 09:12
Do you think I look like someone —> Tы думаешь, я похож на кого-то, you could use to have fun? —> кого ты можешь попользовать ради удоволь ...Igeethecat09/12/2018 - 09:10
Done! ...florquinn09/12/2018 - 08:56
He got you all again! Thank you, not me. I think he did it on purpose, He couldn't do it this way , even if he tried. ...Kashtanka196509/12/2018 - 08:43
Yeah, Phil, this translation is so lame, that there is no point to try to fix it, sorry ...Igeethecat09/12/2018 - 08:37
https://lyricstranslate.com/ru/daneliya-tuleshova-others-lyrics.html Please change the title to original one: Drugiye (Другие) ...Błażej Adamowicz09/12/2018 - 08:26
That would make sense - сердце выскочило из груди и поскакало по улице небольшого британского городка :). I like it! ...Igeethecat09/12/2018 - 08:20
Terra di nessuno Übersetzung
Superlativa ...
Stefano809/12/2018 - 08:17
😖 = 👭 Übersetzung
Thanks for replying! But which kind of emojis? It is not the emoji language linked by Black Mamba above. Could you provide or point me to an explanation of the grammatical rules and vocabulary of thi ...
Sciera09/12/2018 - 08:15
Ellen, aquí hay una versión en español y hebreo: https://lyricstranslate.com/en/jonathan-settel-jerusal%C3%A9n-de-oro-lyr... ...Enjovher09/12/2018 - 08:09
anna.baranova.754509/12/2018 - 07:57
А может быть, Cardigan Close - здесь это географическое название? https://www.streetcheck.co.uk/postcode/ts69sp ...Sophia_09/12/2018 - 07:35
Fear of happiness Übersetzung
The lyrics have changed, please update your translation. ...
Stefano809/12/2018 - 07:30
Cherophobia Übersetzung
The lyrics have changed, please update your translation. ...
Stefano809/12/2018 - 07:30
Cherofobia Übersetzung
The lyrics have changed, please update your translation. ...
Stefano809/12/2018 - 07:29
Кажется, строки "You might be so far away For my heart I know you'd wait" пропущены в переводе ...Sophia_09/12/2018 - 07:26
What the heck does “On Cardigan Close” mean? Why it is capitalized? «Застёгнутый свитер» здесь тут как-то не подходит. У свитера застежек ...Igeethecat09/12/2018 - 06:52
Man sieht, dass du dir Mühe gegeben hast, aber leider ist die Übersetzung etwas zu wörtlich ausgefallen, z. B. "Ich fühle schlechte Stimmung" Überleg doch mal, ob irgendjemand so etwas sagen wür ...Flopsi09/12/2018 - 06:18
Nu uita så corectezi titlul. La multi Ani ! ...Valeriu Raut09/12/2018 - 06:12
Isn't video I linked is by Natasha atlas or dancer is still someone else? Your link has the song , but just a photo without video? ...BlackSea4ever09/12/2018 - 05:56
Včely Lied
Done. ...
mk8709/12/2018 - 05:47
Hey, Woman Übersetzung
I think the lyrics in the first verse is "me hundo en la emoción." Otherwise good. Thanks for posting! ...
erayapana09/12/2018 - 05:40
The song is رقصني دخلك يا حبيبي originally by the Lebanese singer Sabah. You can find it transcribed and translated into English under her name here on LyricsTranslate. ...KitKat109/12/2018 - 05:38
Where is the sea Übersetzung
So I'm not the only one confusing folks by deleting comments. ...
Flopsi09/12/2018 - 04:43
Thank you so much!! I live in Canada, so I'll look into instant immersion and duolingo. ...Aaliyah Em09/12/2018 - 04:43
😖 = 👭 Übersetzung
That language is Emoji. ...
shchmatt09/12/2018 - 04:40
Did you pay for either?? And if so, how much? ...Aaliyah Em09/12/2018 - 04:39
Hi Could you delete please, it's already added https://lyricstranslate.com/ru/max-barskih-pylay-lyrics.html ...Bukuroshja09/12/2018 - 04:24
Official video added ...florquinn09/12/2018 - 04:20
Weird, the video I listed works just fine for me. I like the live video you found too, obviously everyone has different musical tastes but I have always been a big fan of Natacha Atlas and she certain ...RobinK09/12/2018 - 03:47
Official video added! ...florquinn09/12/2018 - 03:29
Gracias por tu contestación y aceptación. ...roster 3109/12/2018 - 02:56
Your eyes Übersetzung
Thank you so much! I will correct myself. Have a good day ...
ashlward09/12/2018 - 01:53
Thanks ...Achampnator09/12/2018 - 01:28
Video changed. ...Ww Ww09/12/2018 - 01:23
Done! ...florquinn09/12/2018 - 01:22
Video is not available from this lyrics: https://lyricstranslate.com/en/descend-shades-night-klesaj%C3%AD-st%C3%A... Please replace it with this: https://www.youtube.com/watch?v=l04_3mx-A ...Achampnator09/12/2018 - 01:20
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...florquinn09/12/2018 - 01:15
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...florquinn09/12/2018 - 01:15
Depresie si obsesie Übersetzung
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...
florquinn09/12/2018 - 01:15
The source lyrics have been updated. Please review your translation. ...florquinn09/12/2018 - 01:14