Remember You Are Not Alone (Russisch Übersetzung)

Englisch
Englisch
A A

Remember You Are Not Alone

I want to enter your mind
and experience the frequencies of the world the way you do
 
light,
vibrations,
chemical signals in your head
 
chaos,
order,
and then chaos again
 
Is the silence of this room that deafening?
or not loud enough
 
Is the emptiness you feel comforting?
or unbearable
 
I want to feel what you felt
when you told me that you wanted to kill yourself
 
The time in our heads is quite lonely
so I thought you could use a friend
 
If the visible spectrum is too narrow to find any beauty
 
Let's paint the sea red
So we can talk about wavelengths under a pink sky
 
If the air oscillations are too violent
to be deemed melodies
 
Let's dance with the noise
and let's cry in silence
 
If you wish you were an invisible artist
 
Let's disappear in the light
And let's write poetry in complete darkness
 
I'm not saying it's a matter of perspective
but sunsets were meant to be viewed
 
I'm not saying it gets better
but we could go and pet some cats
 
I'm not saying this poem gets you
but it doesn't have to
 
It's just that this world is
 
light,
vibrations,
and the signals in your heads
 
It's love,
death,
and then love again
 
frequencies,
memories,
and maybe some bad thoughts
 
Please remember you are not alone
 
Von Radu RobertRadu Robert am So, 05/12/2021 - 19:05 eingetragen
Russisch ÜbersetzungRussisch
Align paragraphs

Помни, что ты не одинок

Я хочу войти в твои мысли,
И почувствовать частоты мира, так, как это делаешь ты.
 
Свет,
Вибрации,
Химические сигналы в твой голове.
 
Хаос,
Порядок,
И потом снова хаос.
 
Тишина этой комнаты не есть ли то, что оглушает?
Или она недостаточно громкая.
 
Пустота, которую ты чувствуешь, успокаивает?
Или она невмоготу.
 
Я хочу чувствовать то, что ты чувствовал,
Когда рассказывал мне, что хотел убить себя.
 
Временами нашим головам очень одиноко,
Поэтому я подумала, что тебе может быть нужен друг.
 
Если видимый спектр слишком узок, чтобы найти крастоту.
 
Давай раскрасим море красным,
Так, чтобы мы могли говорить о длине волн под розовым небом,
 
Если колебания воздуха слишком жестоккие,
Чтобы считаться мелодиями.
 
Давай танцевать с шумом
И плакать в тишине.
 
Если хочешь, чтоб ты был невидимым артистом.
 
Давай исчезнем в свете,
И давай писать стихи в полной темноте.
 
Я не говорю, что будет в перспективе,
Но закаты есть для того, чтобы на них смотреть.
 
Я не говорю, что станет лучше,
Но могли бы пойти и погладить нескольких кошек.
 
Я не говорю, что это стихотворение дойдет до тебя,
Но оно не должно.
 
Оно просто о том, что мир - это
 
Свет,
Вибрации
И другие сигналы в твоей голове.
 
Это любовь,
Смерть
И дальше снова любовь.
 
Частоты,
Воспоминания,
И, может, немного плохих мыслей.
 
Пожалуйста, помни, что ты не одинок.
 
Danke!
1 Mal gedankt
Von Proshor ProshorovProshor Proshorov am So, 05/12/2021 - 20:59 eingetragen
Auf Anfrage von Radu RobertRadu Robert hinzugefügt.
Bitte hilf mit, „Remember You Are Not...“ zu übersetzen
Kommentare
IgeethecatIgeethecat    So, 05/12/2021 - 21:06

Давай покрасим апельсин в зелёный цвет...

Read about music throughout history