سپاس از ترجمه ی خوب شما
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
انا جرحي
انا جرحي ما انشفى دنيا ومافي وفا
واللي حبيته يا روح دوا قلبي بالجفا
جاي يوم وراح ترجعلي مشتاق موت تحنلي
جرحي بحر مالو حدود منك وصعب يطيب
انا قلبي اللي انجرح محروم طعم الفرح
والشوق ساكن بضلوعي يذبح بقلبي ذبح
انت خسرت بكرة بتندم من دمع عينك تتعلم
مهما صار الغالي غالي والرخيص بيضلو رخيص
انا ما عندي كلام يا دنيا بيكفي حرام
عايشة وبعيوني دمعة ابكيها كل ما انام
ايام ما ترحم وفي يا دمعة من عيني اختفي
مليت دمعات عيوني والفرح عني غريب
Von wmluv am 2021-05-15 eingetragen
Übersetzung
زخم هایم
زخم هایم درمان نمی شوند دنیا وفا ندارد
و کسی را که دوست می داشتم روح و قلبم را با جفایش آزرد
یه روز به من بر می گردی وتا زمانی که بمیرم باید در اشتیاق به سر ببری
زخم هایم مثل دریا بزرگ است و حدی ندارد و به سختی خوب میشود
قلبم زخمی است و از طعم شادی محروم است
و شوق در گشوه گوشه ی آن ساکن هست و دارد قلبم را از بین می برد
تو آینده را از دست دادی و از اشک هایت آن را می فهمی
مهم نیست چه بشود ارزشمند، ارزشمند خواهد ماند و بی ارزش همان خواهد بود
دیگه حرفی ندارم ای دنیا برایم کافی است دیگر بس است
با اشک چشمان زندگی می کنم و هر شب گریه می کنم
روزگار رحم ندارد ای اشک های من پنهان شوید
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
art_mhz2003 | 2 Jahre 5 Monate |
wmluv | 2 Jahre 5 Monate |
MJ-Q8 | 2 Jahre 5 Monate |
Von mary mo am 2021-10-19 eingetragen
Auf Anfrage von wmluv hinzugefügt.
Saria Al Sawas: Top 3
1. | ما مليت (Ma mallet) |
2. | بس اسمع مني (Bass İsma3 menny) |
3. | الك فدوة (Elak Fedwa) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
BAYAN 💫