Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

More than Survive

[Jeremy]
C-c-c c'mon c-c-c- c'mon, go go
C-c-c c'mon c-c-c- c'mon, go go
 
I'm waiting for my porno to load
My brain is gonna freakin' explode
And now of course it's time to hit the road
Which means I'll be uncomfortable all day
But that really isn't such a change
If I'm not feeling weird or super strange
My life would be in utter disarray
'Cause freaking out is my okay
Good morning time to start the day!
 
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go go
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go go
 
Should I take a bus or walk instead?
I feel my stomach filling up with dread
When I get nervous my whole face goes red.
Dude, weigh the options calmly and be still
A junior on the bus is killer weak
But if I walk when I arrive I'm gonna straight up reek
And my boxers will be bunchy and my pits will leak
Ugh, God, I wish I had the skill
To just be fine and cool and chill
 
I don't wanna be a hero
Just wanna stay in the line
I'll never be your Rob DeNiro
For me Joe Pesci is fine
So I follow my own rules
And I use them as my tools
To stay alive
I don't wanna be special, no, no
I just wanna survive
 
[Company]
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go go
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go go
 
[Chloe]
So Jenna Roland said Madeline told Jake
I'll only have sex with you if you beat me at pool
And then she lost at pool
Deliberately
 
[Brooke]
That is so awesome
 
[Chloe]
Brooke!
 
[Brooke]
I mean slutty
 
[Jenna]
And then Madeline was all like-
 
[Chloe]
I'M TELLING THE STORY JENNA!
Oh my God, he's like
totally getting off on that
Ugh
 
[Rich]
Yo, don't touch me, tall ass!
 
[Jeremy]
Sorry, I was just trying to get to-
 
[Rich]
Jakey D!
So what's the story with Madeline?
 
[Jake]
Oh man, I shouldn't say
But it's a good thing I rock at pool
 
[Jeremy]
I navigate the dangerous hall
Focus on a poster there on the wall
Avoiding any eye contact at all
And trying hard to remain unseen
 
The poster's closer
now, what does it say?
It's a sign-up for the after-school play
It's a sign-up sheet for getting called gay
And that's not what I need right now
End scene I hang a left and there's
 
Christine
Christine
Christine
 
Christine Canigula
Christine
 
[Christine]
Did you say something?
 
[Jeremy]
Uh...
 
Well, that was smooth yeah, that was super pimp
My mac daddy game couldn't be more limp
No time to wallow
No, instead, just clear your brain and move ahead
Accept that you're one of those guys
Who'll be a virgin 'til he dies
 
I don't wanna be a baller
Just want some skills to count on
If my nuts were any smaller
They would be totally gone
If I continue at thIs rate
The only thing I'll ever date
Is my MacBook Pro hard drive
I don't wanna be Clooney, no, no
I just wanna survive
 
Michael!
 
[Michael]
Jeremy, my buddy
How's it hanging
Lunch is banging, had my sushi
Got my slushie and more!
The roll was meki maki and
I'm feeling kinda cocky
'Cause that girl at Sev'
Elev' gave me a generous pour
 
[Jeremy]
You're listening to Bob
Marley again, aren't you?
 
[Michael]
Oh, I'm listening to Marley
And the groove is hella gnarly
And we're almost at the end of this song
Yeah, that was the end
Now tell me friend
How was class?
You look like ass
What's wrong?
 
[Jeremy]
I wrote Christine a letter
telling her how I feel
 
[Michael]
That's progress!
 
[Jeremy]
yeah I tore it up and flushed it
 
[Michael]
Oh...
 
[Jeremy]
It's still progress!
 
[Michael]
It's all good
I saw on discovery
That humanity has stopped evolving!
 
[Jeremy]
That's...good?
 
[Michael]
Evolution is survival of the fittest, right?
But now, because of technology,
You don't have to be strong to survive
Which means there's never been a
better time in History to be a loser!
Ha! So own it!
Why try to be cool when you could be...
 
[Jeremy]
Signing up for the play!
 
[Michael]
I was gonna say getting stoned in my basement
 
[Jeremy]
No! I mean look who's signing up for the play
 
Christine
 
[Michael]
Christine
 
[Jeremy and Michael]
Christine
Christine Conigula
 
Christine
Christine
Christine
 
[Company]
Christine Conigula
Christine Conigula
 
[Jeremy]
I feel my body moving through the air
See my converse walking over there
Take a shaky breath and I prepare
Who cares if people think I'm lame
Christine signed I'll do the same
I grab the pen I write my name
 
[Rich]
GAYY HAHAHAH
 
[Company]
(Laughter)
 
[Chloe]
I like gay people
 
[Jeremy]
I'm never gonna be the cool guy
I'm more the one who's left out
Of all the characters at school
I am not the one who the story's about
Why can't someone just help me out
And teach me how to thrive
 
Help me to more than
survive
[Company]
na na na na na na na na na
 
More than survive
 
na na na na na na na na na
More than survivveeeeeee
 
na na na na na na na na na
 
[Jeremy cont'd]
If this was an apocalypse I would not need any tips
In how to stay alive
but since the zombie army's yet to descend
and the period is going to end
I'm just trying my best to pass the test and
survive
[Company]
c-c-c-cmon c-c-cmon go go
survivvve
c-c-cmon c-c-cmon go go
c-c-cmon c-c-cmon go go
 
[Company]
go go go go go go go go go GO
 
Übersetzung

Mer än att Överleva

[Jeremy]
K-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen, kör, kör
K-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen, kör, kör
 
Jag väntar på att min porrfilm ska ladda
Min hjärna kommer fan att explodera
Och nu är det såklart dags att sticka
Vilket betyder att jag kommer vara obekväm hela dan'
Men det är inte direkt en stor förändring
Om jag inte känner mig udda eller jättekonstig
Skulle mitt liv vara i en väldig oordning
För att flippa ur är mitt "okej"
God morgon, dax att börja dagen!
 
K-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen
Kör, kör
K-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen
Kör, Kör
 
Ska jag ta bussen eller gå istället?
Jag känner min mage fyllas med fasa
När jag blir nervös blir mitt ansikte rött.
Mannen, överväg alternativen lugnt och håll dig sansad
En tvåa på bussen är sjukt svag
Men om jag går kommer jag att ryka när jag kommer fram
Mina byxor kommer vara klumpiga och armhålorna läcka
Gud, jag önskar jag hade förmågan
Att bara vara okej och cool och chill
 
Jag vill inte vara en hjälte
Vill bara hålla mig i led
Kommer aldrig bli en Rob DeNiro
För mig är Joe Pesci bra nog
Så jag följer mina egna regler
Och använder dem som mina verktyg
För att hålla mig vid liv
Jag vill inte vara speciell, nej, nej
Jag vill bara överleva
 
[Ensemble]
K-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen
Kör, kör
K-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen
Kör, kör
 
[Chloe]
Så Jenna Roland sa att Madeline sa till Jake
Jag kommer bara ligga med dig om du slår mig i biljard
Och sen förlorade hon i biljard
Med vilje
 
[Brooke]
Det är helt grymt
 
[Chloe]
Brooke!
 
[Brooke]
Jag menar slampigt
 
[Jenna]
Och sen var Madeline typ helt-
 
[Chloe]
JAG BERÄTTAR HISTORIEN JENNA!
Herregud, han typ
tänder absolut på det där
Ew
 
[Rich]
Yo, rör inte mig, din långe fan!
 
[Jeremy]
Förlåt, jag försökte bara komma till-
 
[Rich]
Jakey D!
Så vad är historien med Madeline?
 
[Jake]
Asså, jag borde inte berätta
Men det är ju tur att jag är grym på biljard
 
[Jeremy]
Jag navigerar de farliga korridorerna
Fokusera på affischen borta på väggen
Undviker all form av ögonkontakt
Och försöker att hålla mig osedd
 
Affischen är närmre
nu, vad står det på den?
Det är en anmälningslista till skolpjäsen
Det är en anmälningslista till att bli kallad för bög
Och det är inte vad jag behöver just nu
Scenen slut, jag tar vänster och där är
 
Christine
Christine
Christine
 
Christine Canigula
Christine
 
[Christine]
Sa du något?
 
[Jeremy]
Ehm...
 
Det där var ju smidigt, det där var ju så coolt
Mitt mac daddy-spel kunde inte vara mer lamt
Ingen tid att vältra mig
Nej, bara rensa hjärnan och fortsätt fram
Acceptera att du är en av dem
Som kommer vara oskuld tills du dör
 
Jag vill inte vara någon vinnare
Vill bara ha några förmågor att räkna med
Om mina nötter var mindre
Skulle de vara helt borta
Om jag fortsätter i den här takten
Är det enda jag nånsin kommer dejta
Hårddisken till min MacBook Pro
Jag vill inte vara Clooney, nej, nej
Jag vill bara överleva
 
Michael!
 
[Michael]
Jeremy, min kompis
Hur e läget
Lunchen suger, åt min sushi
Har min slushie och mer!
Rullen var meki maki och
Jag känner mig lite kaxig
För tjejen på Sev'
Elev' var väldigt generös
 
[Jeremy]
Du lyssnar på Bob
Marley igen, eller hur?
 
[Michael]
Åh, jag lyssnar på Marley
Och groovet är fett tvärt
Och vi är nästan vid slutet av låten
Och där var det slut
Så berätta nu
Hur var dagen?
Du ser ut som skit
Hur är det?
 
[Jeremy]
Jag skrev ett brev till Christine
om hur jag känner för henne
 
[Michael]
Det är framsteg!
 
[Jeremy]
Jag rev sönder och spolade ner det
 
[Michael]
Åh...
 
[Jeremy]
Det är fortfarande framsteg!
 
[Michael]
Det är lugnt
Jag såg på discovery
Att mänskligheten har slutat att utvecklas!
 
[Jeremy]
Är det... bra?
 
[Michael]
Evolutionen säger att den starkaste överlever, eller hur?
Men nu, på grund av teknologin,
Behöver man inte vara stark för att överleva
Vilket betyder att det aldrig varit en
bättre tid än nu att vara en loser!
Så äg det!
Varför försöka vara cool när du kan...
 
[Jeremy]
Skriva upp sig till pjäsen!
 
[Michael]
Jag tänkte säga att bli hög i min källare
 
[Jeremy]
Nej! Jag menar, titta vem som skriver upp sig till pjäsen
 
Christine
 
[Michael]
Christine
 
[Jeremy och Michael]
Christine
Christine Conigula
 
Christine
Christine
Christine
 
[Ensemble]
Christine Conigula
Christine Conigula
 
[Jeremy]
Jag känner min kropp ta sig genom luften
Ser mina converse gå bort dit
Tar ett skakigt andetag och förbereder mig
Vem bryr sig om folk tycker jag är töntig
Christine skrev upp sig, det gör jag med
Jag tar pennan och skriver mitt namn
 
[Rich]
BÖÖG HAHAHAH
 
[Ensemble]
(Skrattar)
 
[Chloe]
Jag gillar bögar
 
[Jeremy]
Jag kommer aldrig vara den coola
Jag är mer den som blir utanför
Av alla karaktärer i skolan
Är jag inte den som historien handlar om
Varför kan ingen bara hjälpa mig
Och lära mig att blomstra
 
Hjälp mig att mer än bara
överleva
[Ensemble]
na na na na na na na na na
 
Mer än att överleva
 
na na na na na na na na na
Mer än överlevaaaaaaa
 
na na na na na na na na na
 
[Jeremy forts]
Om det här var en apokalyps skulle jag inte behöva tips
Om hur man överlever
men eftersom zombie-armén inte rest sig än
och lektionen kommer att ta slut
Gör jag bara mitt bästa för att klara testet och
överleva
[Emsemble]
k-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen, kör, kör
överleeeva
k-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen, kör, kör
k-k-k-kom igen, k-k-k-kom igen, kör, kör
 
[Ensemble]
kör kör kör kör kör kör kör kör kör KÖR
 
Be More Chill (Musical): Top 3
Idiome in „More than Survive“
Kommentare