Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Ressonadors

    Sa garrapinyada → Übersetzung auf Spanisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Sa garrapinyada

Jo plor per tu, rosa encarnada
Més valdria que em donassis
Sa mel·la garrapinyada.
 
I una pastoreta plora
Perquè ha perdut sa manada
I es pastoret la consola
Donant-li garrapinyada.
 
Mares que teniu infants
Que pareixen barruguets
Donau-los garrapinyada
I pareixeran angelets.
 
Jo plor per tu, rosa encarnada
Més valdria que em donassis
Sa mel·la garrapinyada. (bis)
 
I al·lota si vols venir
As camp a segar civada
Mentra tu la segaràs
Jo et daré garrapinyada.
 
I una iaia de cent anys
I un iai de cent vint-i-quatre
Estaven panxa per panxa
Fotent-se garrapinyada.
 
Jo plor per tu, rosa encarnada
Més valdria que em donassis
Sa mel·la garrapinyada. (bis)
 
Sa garrapinyada és bona
No ha fet mal a ningú mai
I es que diga lo contrari
Se’n pot ben anar al carai.
 
Jo plor per tu, rosa encarnada
Més valdria que em donassis
Sa mel·la garrapinyada. (bis)
 
Übersetzung

La garrapiñada

Yo lloro por ti, rosa encarnada,
más valdría que me dieras
la almendra garrapiñada.
 
Y una pastorcilla llora
porque ha perdido el rebaño
y el pastor la consuela
dándole garrapiñada.
 
Madres que tenéis niños
que parecen duendecillos,
dadles garrapiñada
y pareceran angelitos.
 
Yo lloro por ti, rosa encarnada,
más valdría que me dieras
la almendra garrapiñada.(bis)
 
Y muchacha, si quieres venir
al campo a segar avena,
mientras tú la segarás
yo te daré garrapiñada.
 
Una abuela de cien años
y un abuelo de ciento veinticuatro,
estaban panza con panza
zampando garrapiñada.
 
Yo lloro por ti, rosa encarnada,
más valdría que me dieras
la almendra garrapiñada.(bis)
 
La garrapiñada es buena,
nunca le ha hecho mal a nadie
y el que diga lo contrario,
se puede ir al carajo.
 
Yo lloro por ti, rosa encarnada,
más valdría que me dieras
la almendra garrapiñada.(bis)
 
Kommentare