Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Dank je wel voor de muziek

Ik ben niks bijzonders, sterker nog, ik ben redelijk saai
Als ik een grap vertel, dan heb je die waarschijnlijk al een keer eerder gehoord
Maar ik heb een talent, een bijzonder ding
Want iedereen luistert wanneer ik begin te zingen
Ik ben zo dankbaar en trots
Het enige dat ik wil is het hardop zingen
 
Dus ik zeg
Dank je wel voor de muziek, de liedjes die ik zing
Bedankt voor al het plezier dat je me geeft
Wie kan er zonder leven? vraag ik in alle eerlijkheid
Hoe zou het leven zijn?
Zonder een lied of dans, wat zijn we?
Dus ik zeg dank je wel voor muziek
Dat je het aan mij hebt gegeven
 
Moeder zegt dat ik een danser was voordat ik kon lopen
Ze zei dat ik al ver voordat ik kon praten begon met zingen
En ik vraag me vaak af hoe het allemaal begonnen is
Wie erachter kwam dat niks een hart zo kan betoveren
Zoals een melodie dat kan
Goed, wie het ook was, ik ben fan
 
Dus ik zeg
dank je wel voor de muziek, de liedjes die ik zing
Bedankt voor al het plezier dat je me geeft
Wie kan er zonder leven? vraag ik in alle eerlijkheid
Hoe zou het leven zijn?
Zonder een lied of dans, wat zijn we?
Dus ik zeg dank je wel voor muziek
Dat je het aan mij hebt gegeven
 
Ik heb altijd zoveel geluk gehad, het meisje met de gouden haren
Ik wil het voor iedereen zingen
Wat een plezier! Wat een leven! Wat een kans!
 
dank je wel voor de muziek, de liedjes die ik zing
Bedankt voor al het plezier dat je me geeft
Wie kan er zonder leven? vraag ik in alle eerlijkheid
Hoe zou het leven zijn?
Zonder een lied of dans, wat zijn we?
Dus ik zeg dank je wel voor muziek
Dat je het aan mij hebt gegeven
Dus ik zeg dank je wel voor muziek
Dat je het aan mij hebt gegeven
 
Originaltext

Thank You for the Music

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare