Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Vörösbort ittam az este → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Vörösbort ittam az este

Ref:
Vörösbort ittam az este,
angyalom ragyogó galambom.
Most is részeg vagyok tőle,
angyalom ragyogó, szeretem a bort.
 
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó galambom.
 
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó szeretem a bort.
 
Rap:
Jön az este, no meg a Kovács Pista,
kezei között még az aznapi talicska
Jól van, jól - dörmögte némán,
nem is tanakodtunk sokat a témán.
 
Nekivágtunk, sarkon túl a kocsma,
megnéztem, fejemen jól áll a kucsma
Észre sem vettem, már a pultnál állok,
hű, az anyját, már megint piálok!
 
Ref:
Vörösbort ittam az este,
angyalom ragyogó galambom.
Most is részeg vagyok tőle,
angyalom ragyogó, szeretem a bort.
 
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó galambom.
 
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó szeretem a bort.
 
Rap:
Nincs messze ide az acsádi csárda,
ide jár a Marton papa hóba', sárba'
Nem hébe-hóba, hanem bizony gyakran,
mert Ági néni perlekedése kibírhatatlan.
 
A bornak íze, az ivó illata, jó itt a légkör,
nem megyünk haza!
Leveszem a kucsmám, a pulthoz állok,
hű az anyját, már megint piálok!
 
Ref:
Vörösbort ittam az este,
angyalom ragyogó galambom.
Most is részeg vagyok tőle,
angyalom ragyogó, szeretem a bort.
 
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó galambom.
 
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó szeretem a bort.
 
A lábamon alig-alig-alig, mégis elhányok a falig
Angyalom, galambom, szeretem a bort.
A lábamon alig-alig állok,
mégis szeretnek a lányok,
angyalom, ragyogó galambom.
 
Übersetzung

I drank red wine last night

Refrain:
I drank red wine last night
My angel, my lustrous dove
I'm still drunk on it
My lustrous angel, I love the wine
 
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My angel, my lustrous dove
 
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My lustrous angel, I love the wine
 
Rap:
The evening comes and so does Steve Smith
Pushing the wheelbarrow, he's still holding it
It's fine, it's fine - he mumbled quietly
We didn't dwell too much on the issue
 
We headed out, the pub is just around the corner
I've checked if my fur cap sits nice on my head
I didn't even notice how did I end up at the bar counter
Wow, damn, I'm drinking again!
 
Refrain:
I drank red wine last night
My angel, my lustrous dove
I'm still drunk on it
My lustrous angel, I love the wine
 
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My angel, my lustrous dove
 
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My lustrous angel, I love the wine
 
Rap:
The tavern of Acsád1is not far from here
Uncle Martin frequents this place, no snow or mud could deter him
Not just every now and again but indeed very often
Because the bickering of aunt Ági2is unbearable
 
The taste of the wine, the smell of the place, the atmosphere is good
We won't go home!
I take off my fur cap and I stand at the bar counter
Wow, damn, I'm drinking again!
 
Refrain:
I drank red wine last night
My angel, my lustrous dove
I'm still drunk on it
My lustrous angel, I love the wine
 
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My angel, my lustrous dove
 
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My lustrous angel, I love the wine
 
I can barely stand on my feet, but I can still projectile vomit as far as the wall
My angel, my dove, I love the wine
I can barely stand on my feet
But the girls still love me
My angel, my lustrous dove
 
  • 1. A village in Vas County, Hungary.
  • 2. A nickname for Ágnes.
Kommentare