Werbung

The River (Ungarisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Delta Goodrem (Delta Lea Goodrem)
  • Lied: The River
Ungarisch ÜbersetzungUngarisch
A A

A folyó

[Intro]
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
 
[Verse 1]
Nem ez volt amit elterveztem, amikor megérkeztem,
nem tudtam, hogy mit látok amikor beléptem az ajtón.
A ruhájuk ott hevert a padlón,
olyan volt, mint egy rossz álom.
 
[Verse 2]
És egy szempillantás alatt, mielőtt gondolkozhattam volna,
nem is tudom mi történt.
Minden amit tudtam,
hogy miként volt képes elkövetni ezt a bűntettet a szenvedélyünk ellen?
 
[Pre-Chorus]
Oh, abban a pillanatban amikor láttam őket csókolózni,
oh, tudtm, hogy véget kell vetnem mindennek.
 
[Chorus]
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
Nem tudom segíteni magamon,
amikor megláttam őt vele, vele.
Fogtam a fegyvert,
bocsásd meg ami történt.
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
(folyó, folyó)
(folyó, folyó)
 
[Verse 3]
Látszott, hogy nem működik köztünk, de az ő hibája volt,
hogyan is képes bárki engem hibáztatni?
Esküszom az igazat mondom, és ha ismernél,
esküszöm, te is ugyanezt tetted volna.
 
[Pre-Chorus]
Oh, abban a pillanatban amikor láttam őket csókolózni,
oh, tudtm, hogy véget kell vetnem mindennek.
 
[Chorus]
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
Nem tudom segíteni magamon,
amikor megláttam őt vele, vele.
Fogtam a fegyvert,
bocsásd meg ami történt.
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
 
[Bridge]
Vigyél le,
vigyél le,
vigyél le
a folyóhoz, a folyóhoz.
Vigyél le.
 
[Chorus]
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
Nem tudom segíteni magamon,
amikor megláttam őt vele, vele.
Fogtam a fegyvert,
bocsásd meg ami történt.
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
(folyó, folyó)
(folyó, folyó)
 
[Chorus]
Fogtam a fegyvert,
bocsásd meg ami történt.
Prédikátor, vigyél le,
vigyél le a folyóhoz, a folyóhoz.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Von ZolosZolos am So, 28/04/2019 - 18:14 eingetragen
EnglischEnglisch

The River

Idiome in „The River“
Siehe auch
Kommentare