Rolling in the Deep (Rumänisch Übersetzung)

Advertisements
Rumänisch Übersetzung
A A

In adancul sufletului

Este un foc care-mi aprinde inima
Ajungand sa faca totul scrum,
Focul acesta ma scoate din intuneric.
In sfarsit la lumina lui pot sa-ti vad adevarata fata.
Nu ai decat sa ma parasesti,
Si atunci o sa-ti devastez si eu totul.
 
Ma vei vedea cum o sa te fac bucati.
Nu subestima ce as putea sa-ti fac.
Este un foc care-mi aprinde inima
Ajungand sa faca totul scrum,
Focul acesta ma scoate din intuneric.
 
(Cor)
Cicatricile iubirii tale imi aduce aminte de noi doi
Si ma face sa cred ca impreuna aproape am avut tot ce ne doream.
Cicatricile iubirii tale ma lasa fara suflare
Si nu pot sa nu ma gandesc
Ca impreuna puteam sa avem totul.
(O sa iti doresti sa nu ma fi avut niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
In adancul sufletului.
Ai avut inima mea in palma,
(O sa-ti doresti sa nu ma fi intalnit niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
Si ai jucat totul
Dupa bataile inimii mele.
 
Iubire, nu am ce sa-ti povestesc despre mine,
Dar am auzit o poveste despre tine.
Si-ti voi face capul sa-ti arda
Doar gandindu-te la mine din adancul disperarii.
Daca iti vei face o casa din ce-am avut eu,
Cu siguranta nu o sa ai parte de ea.
 
(Cor)
Puteam sa avem totul
Din adancul sufletului
Ai avut inima mea in palma
Dar te-ai jucat cu ea si m-ai ranit.
 
(Cor bisericesc)
Fie ca sufletul sa-ti zboare pe prima usa deschisa,
Fi atent ca vei gasi ceea ce cauti...
De-mi transformi durerea-mi in bani si bogatii...
De-mi iei fericirea, tine minte:
"Daca semeni vant, vei culege furtuna."
 
(O sa iti doresti sa nu ma fi avut niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
Puteam sa le avem pe toate impreuna.
Puteam sa le avem pe toate impreuna.
(O sa-ti doresti sa nu ma fi intalnit niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
 
Toate, toate, toate.
Puteam sa le avem pe toate impreuna.
(O sa iti doresti sa nu ma fi avut niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
Din adancul sufletului
Ai avut inima mea in palma
(O sa-ti doresti sa nu ma fi intalnit niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
Si ai jucat totul
Dupa bataile inimii mele.
 
Puteam sa le avem pe toate impreuna.
(O sa iti doresti sa nu ma fi avut niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
Din adancul sufletului
Ai avut inima mea in palma
(O sa-ti doresti sa nu ma fi intalnit niciodata
Vor curge lacrimi, vor curge pana in adancul sufletului)
Si ai jucat totul..
Si ai jucat totul..
Si ai jucat totul..
Dupa bataile inimii mele.
 
Von ArgonautArgonaut am So, 05/06/2011 - 13:19 eingetragen
Auf Anfrage von DotDot hinzugefügt.
EnglischEnglisch

Rolling in the Deep

Bitte hilf mit, „Rolling in the Deep“ zu übersetzen
Idiome in „Rolling in the Deep“
Siehe auch
Kommentare