Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Run

넌 내 하나뿐인 태양 세상에 딱 하나
널 향해 피었지만 난 자꾸 목말라
너무 늦었어 늦었어
너 없이 살 순 없어
가지가 말라도 더 힘껏 손을 뻗어
 
손 뻗어봤자 금세 깨버릴 꿈 꿈 꿈
미칠 듯 달려도 또 제자리일 뿐 뿐 뿐
그냥 날 태워줘 그래 더 밀쳐내줘
이건 사랑에 미친 멍청이의 뜀박질
 
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
 
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
 
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
 
Run
Don’t tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don’t tell me don’t tell me
Don’t tell me bye bye
 
다 끝난 거라는데 난 멈출 수가 없네
땀인지 눈물인지 나 더는 분간 못해 oh
내 발가벗은 사랑도 거친 태풍 바람도
나를 더 뛰게만 해 내 심장과 함께
 
더 뛰게 해줘
나를 더 뛰게 해줘
두 발에 상처만 가득해도
니 얼굴만 보면 웃는 나니까
 
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
 
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
 
추억들이 마른 꽃잎처럼
산산이 부서져 가
내 손 끝에서 내 발 밑에서
달려가는 네 등 뒤로
마치 나비를 쫓듯 꿈 속을 헤매듯
너의 흔적을 따라가
길을 알려줘 날 좀 멈춰줘
날 숨쉬게 해줘
 
다시 Run Run Run 난 멈출 수가 없어
또 Run Run Run 난 어쩔 수가 없어
어차피 이것밖에 난 못해
너를 사랑하는 것 밖엔 못해
 
다시 Run Run Run 넘어져도 괜찮아
또 Run Run Run 좀 다쳐도 괜찮아
가질 수 없다 해도 난 족해
바보 같은 운명아 나를 욕해
 
Run
Don’t tell me bye bye
Run
You make me cry cry
Run
Love is a lie lie
Don’t tell me don’t tell me
Don’t tell me bye bye
 
Übersetzung

Fuss

Te vagy az egyetlen napom, az egyetlen a világon
Az irányodba virágoztam, de folyton szomjassá válok
Most már túl késő, túl késő
Nem tudok nélküled élni
Még ha ki is száradnak az ágaim, kinyújtom a kezem több erővel mint azelőtt
 
Ez a versenye annak, aki őrült és buta a szerelemtől
Még ha ki is nyújtom a kezem, betörik az álom
Még ha őrülten is futok, ugyanabban a helyben vagyok
Csak vigyél el, rendben, lökj az oldalra még egy kicsit
 
Futtass még meg
Futtass még meg
Akkor is, ha a lábaim sebzettek
Én, aki elmosolyodik, amint meglátja az arcod
 
Megint fuss, fuss, fuss, nem tudok megállni
Megint fuss, fuss, fuss, nincs választásom
Semmilyen esetben nem tudok mást tenni
Nem tudok mást tenni, csak téged szeretni
 
Megint fuss, fuss, fuss, ha elesek, az is rendben van
Megint fuss, fuss, fuss, ha megsérülök, az is rendben van
Nem kaphatlak meg, de ez rendben van
A bolondos sors megátkoz engem
 
Fuss
Ne köszönj el tőlem
Fuss
Megríkatsz
Fuss
A szerelem egy hazugság
Ne köszönj, ne köszönj, ne köszönj el tőlem
 
Azt mondják, vége van, de nem tudok megállni
Nem tudom megmondani, hogy könnyek vagy verejték-e
A puszta szerelmem és a tájfun szelei is
Futásra késztetnek a szívemmel
 
Futtass még meg
Futtass még meg
Akkor is, ha a lábaim sebzettek
Én, aki elmosolyodik, amint meglátja az arcod
 
Megint fuss, fuss, fuss, nem tudok megállni
Megint fuss, fuss, fuss, nincs választásom
Semmilyen esetben nem tudok mást tenni
Nem tudok mást tenni, csak téged szeretni
 
Megint fuss, fuss, fuss, ha elesek, az is rendben van
Megint fuss, fuss, fuss, ha megsérülök, az is rendben van
Nem kaphatlak meg, de ez rendben van
A bolondos sors megátkoz engem
 
Mint egy virág, minek memóriái szárazak,
Darabokra törtek
Az ujjbegyeimtől, a talpamtól
A futó hátam mögött
Mintha egy lepkét üldöznék, mintha egy álomban kóborolnék
A nyomodat követve
Kérlek, mondd el az utat, kérlek, állíts meg
Kérlek hagyj lélegezni
 
Megint fuss, fuss, fuss, nem tudok megállni
Megint fuss, fuss, fuss, nincs választásom
Semmilyen esetben nem tudok mást tenni
Nem tudok mást tenni, csak téged szeretni
 
Megint fuss, fuss, fuss, ha elesek, az is rendben van
Megint fuss, fuss, fuss, ha megsérülök, az is rendben van
Nem kaphatlak meg, de ez rendben van
A bolondos sors megátkoz engem
 
Fuss
Ne köszönj el tőlem
Fuss
Megríkatsz
Fuss
A szerelem egy hazugság
Ne köszönj, ne köszönj, ne köszönj el tőlem
 
Kommentare