Kompreneblas sufiĉe bone! Multan dankon! 👍
LT → Deutsch, Russisch, Französisch → Vera Jahnke → Russische Sprichwörter 1: Das Gute muss Fäuste haben → Esperanto
-
Russische Sprichwörter 1: Das Gute muss Fäuste haben → Übersetzung auf Esperanto
4 ÜbersetzungenEsperanto
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Russische Sprichwörter 1: Das Gute muss Fäuste haben
Wenn das Gute
Fäuste hat
Ist es dann noch
Gut?
Wenn das Gute
Keine Fäuste hat
Gibt es dann noch
Das Gute?
Wenn das Gute
Nicht existiert
Will es dann noch
Fäuste?
Wenn das Gute
Existiert
Braucht es dann noch
Fäuste?
Übersetzung
Rusa proverbo 1: "La bono devas havi pugnojn"
Se la bono
Devas havi pugnojn,
Ĉu ĝi daŭre
Bonas?
Se la bono
Ne havas pugnojn,
Ĉu ĝi daŭre estas
Bono?
Se la bono ne ekzistas,
Kial do ĝi volus havi
Pugnojn?
Se la bono ekzistas,
Ĉu ĝi vere bezonas
Pugnojn?
poetisch
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Russie virtuelle 🌳
Von Skirlet Hutsen am 2021-04-07 eingetragen
Vera Jahnke: Top 3
1. | komet |
2. | Das Kabel |
3. | Corona 06: Tränen des Vaterlandes |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Skirlet
Rolle: Meister
Beiträge: 614 Übersetzungen, 203 Lieder, 7 collections, 2164 Mal gedankt, 25 Übersetzungsanfragen erfüllt für 20 Mitglieder, hat 42 Lieder transkribiert, hat 349 Idiome hinzugefügt, hat 372 Idiome erklärt, hat 3709 Kommentare hinterlassen
Startseite: www.russievirtuelle.com
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Esperanto, Französisch, Ukrainisch, Mittelstufe Italienisch
© Vera Jahnke
Dies ist ein von Alexander Frei initiiertes Projekt, in dem Sprichwörter des jeweilig anderen Landes poetisch kommentiert werden. Die Sprichwörter sollten dabei allerdings keine Entsprechung in der jeweils anderen Sprache haben.
Das 1. Gedicht von Alexander Frei findet sich hier: https://lyricstranslate.com/de/alexander-frei-2-что-это-такое-маздакизм-...
Das Sprichwort lautet im Original: "Добро должно быть с кулаками".
Siehe dazu auch den interessanten Kommentar von [@SpeLiAm] und die Übersetzung des von ihm angegebenen Gedichtes.