✕
Übersetzung
Schilf Schilf rausche
Schilf Schilf rausche,
Wog Wog schlag,
o sagt wohin ging Ingalill,
wohin an jenem Tag?
Sie schrie wie die waidwunde Ente und sank im See,
als grün im Frühling prangte der Klee.
Sie waren ihr gram in Östanålid,
und Ingalill zu Tode litt.
Sie waren ihr gram um ihr Glück und Gut
und um ihrer jungen Liebe Glut.
Sie stachen mit Stacheln und mit Hohn
bewarfen mit Schmutz ihre Lilienkron.
So singt, o singt den Grabsang,
ihr Wogen singet Klag,
Schilf Schilf rausche,
Wog Wog schlag!
____
Gustaf Fröding. Schilf, Schilf, rausche. Hrsg. u. übersetzt von © Klaus-Rüdiger Utschick. 1999 Anacreon-Verlag
metrisch
poetisch
reimend
singbar
Danke! ❤ | ![]() | ![]() |
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Gast | 1 Jahr 8 Monate |
Dies ist eine poetische Übersetzung – Abweichungen vom Sinn des Originaltextes sind vorhanden (zusätzliche Worte, erweiterte Informationen, vertauschte Konzepte).
Verwendung meiner Übersetzung ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick
Von
Klaus Utschick am 2018-06-05 eingetragen

Zuletzt von
Klaus Utschick am 2019-01-11 bearbeitet

✕
Sammlungen mit "Säv säv susa"
1. | Mando Diao 🇸🇪 – 06 – "Infruset" (Album Tracklist) |
Mando Diao: Top 3
1. | Strövtåg i hembygden |
2. | Dance with somebody |
3. | Black Saturday |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer

Name: Klaus-Rüdiger Utschick
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 183 Übersetzungen, 113 Lieder, 200 Mal gedankt, 1 Anfrage erfüllt 1 Mitgliedern geholfen, hat 56 Kommentare hinterlassen
Startseite: anacreon.de
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Schwedisch, fortgeschritten Latein, Mittelstufe Dänisch, Englisch