Säv, säv, susa (Deutsch Übersetzung)

Advertisements
Schwedisch

Säv, säv, susa

Säv, säv, susa,
Våg, våg, slå,
 
I sägen mig var Ingalill
den unga månde gå?
 
Hon skrek som en vingskjuten and, när hon sjönk i sjön,
Det var när sista vår stod grön.
 
De voro henne gramse vid Östanålid,
Det tog hon sig så illa vid.
 
De voro henne gramse för gods och gull
Och för hennes unga kärleks skull.
 
De stucko en ögonsten med tagg,
De kastade smuts i en liljas dagg.
 
Så sjungen, sjungen sorgsång,
I sorgsna vågor små,
 
Säv, säv, susa,
Våg, våg, slå!
 
Von Klaus Utschick am Fr, 08/06/2018 - 11:41 eingetragen
Align paragraphs
Deutsch Übersetzung

Schilf, Schilf, rausche

Schilf, Schilf, rausche,
Wog, Wog, schlag,
 
o sagt, wohin ging Ingalill,
wohin an jenem Tag?
 
Sie schrie wie die waidwunde Ente und sank im See,
als grün im Frühling prangte der Klee.
 
Sie waren ihr gram in Östanålid,
und Ingalill zu Tode litt.
 
Sie waren ihr gram um ihr Glück und Gut
und um ihrer jungen Liebe Glut.
 
Sie stachen mit Stacheln und mit Hohn
bewarfen mit Schmutz ihre Lilienkron.
 
So singt, o singt den Grabsang,
ihr Wogen singet Klag,
 
Schilf, Schilf, rausche,
Wog, Wog, schlag!
 
Verwendung meiner eigenen Übersetzungen ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick
Von Klaus Utschick am Fr, 08/06/2018 - 11:42 eingetragen
Gustaf Fröding: Top 3
See also
Kommentare