-
Sa menzus cosa → Übersetzung auf Lettisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Sa menzus cosa
Nara canta zente as bidu,
cantu as caminadu
prima de torrare in cust’ala.
Nara cantu amore as dadu,
cantu ‘nd’as perdidu,
cantu ‘nd’at coladu in sas laras.
Sa menzus cosa ses, sa lughe ‘e sa vida,
totu su mundu b’est in d’una mirada.
Nara dae cal’ala benit custu nuscu tou
chi mi contat gai de s’Oriente.
Nara cantas bortas fis ae de s’aera,
abba de su mare, majarza.
Sa menzus cosa ses, sa ‘oghe chircada.
Tue, sa peràula chi sa mùsica ischidat.
‘Ola, ‘ola supra custa nue mia,
‘ola, leami in bolu in sas alas tuas,
‘ola, ‘ola e sula
s’alenu ‘e su chelu intr’e a mie.
‘Ola, ‘ola supra a totu su chi fiat,
‘ola, galu custu ‘olare meu azua,
‘ola, ‘ola e fura
sentidos chi sun intr’a mie.
Nara, cando mi tremia
chena narrer nudda,
chene ischire si tue l’ischias,
nara si tue puru aias
su matessi fogu
chena frama ti brusiaias?
Nara si est menzus chi sa vida nos perdat
o chi bi siat un’atera ‘orta.
‘Ola, ‘ola supra custa nue mia,
‘ola, leami in bolu in sas alas tuas,
‘ola, ‘ola e sula
s’alenu ‘e su chelu intr’a mie.
‘Ola, ‘ola supra a totu su chi fiat,
‘ola, galu custu ‘olare meu azua,
‘ola, ‘ola e fura
sentidos chi sun intr’a mie.
Von Hampsicora am 2017-02-11 eingetragen
Zuletzt von Hampsicora am 2019-01-15 bearbeitet
Übersetzung
Labākā lieta
Saki, cik cilvēku satikts,
cik ceļots
pirms atgriezties šurp?
Saki, cik mīlestības ir dots,
cik no tās zaudēts,
cik no tās gājis caur tavām lūpām?
Labākā lieta esi tu, dzīves gaisma,
visa pasaule ir vienā skatienā
Saki, no kurienes nāk tava smarža,
kas man stāsta par Austrumiem?
Saki, cik reižu tu biji debesu putns,
jūras ūdens, burvība?
Labākā lieta esi tu, kārotā balss
Tu, pasaule, kas atmodina mūziku
Lido, lido virs maniem mākoņiem
Lido, paņem mani savos spārnos
Lido, lido un iedves
debesu elpu manī
Lido, lido virs visa, kas bijis
Lido, palīdz man lidot arī
Lido, lido un aiznes
jūtas, kas ir manī
Saki, kad es trīcēju
nesakot ne vārdu,
nezinot, vai tu to zināji,
saki, vai tevī arī bija
tāda pati uguns,
kas bez liesmas dedzina?
Saki, vai labāk, ka dzīve mūs izkliedē
vai arī ir cita iespēja?
Lido, lido virs maniem mākoņiem
Lido, paņem mani savos spārnos
Lido, lido un iedves
debesu elpu manī
Lido, lido virs visa, kas bijis
Lido, palīdz man lidot arī
Lido, lido un aiznes
jūtas, kas ir manī
Danke! ❤ | ||
5 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Azalia | 5 Jahre 3 Monate |
Voldimeris | 5 Jahre 3 Monate |
Lobolyrix | 5 Jahre 3 Monate |
Hampsicora | 5 Jahre 3 Monate |
Metodius | 5 Jahre 3 Monate |
Von vilkacis am 2019-01-16 eingetragen
✕
Alessandro Catte: Top 3
1. | Su laccheddu |
2. | Frore Galanu |
3. | Umbra che a tie |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: Aldis
Guru cityteller
Beiträge: 1188 Übersetzungen, 1250 Lieder, 3961 Mal gedankt, 30 Übersetzungsanfragen erfüllt für 21 Mitglieder, hat 21 Lieder transkribiert, hat 6 Idiome hinzugefügt, hat 1 Idiom erklärt, hat 281 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Lettisch, Anfänger Französisch, Italienisch