Werbung

沙燕之歌 (Sa yin ji go) (Transliteration)

沙燕之歌

年少的纖纖翅膀
迎向這金色陽光
風景多美 天多闊
誘惑我去偷看
 
浮躁不安的我們
無法不憧憬桂冠
揮出的棒 想擊破
阻隔著視野的門
前路更寬
 
賜我這生命
給我用兩眼
長夜博覽眾星
世界捉摸不定
曾令你挫敗洩氣
但你拒絕放棄
最後信念會漸覺醒
 
願你知每步每步和誰奮鬥
別再憂未能動搖命運之手
若結果偏不如意 始終無悔
拚命過去追求
 
願你知每日每夜為何戰鬥
別再憂別人未明白自己傷口
為了擁抱 難以成真的美夢
你話這是幼稚 請幼稚試一試
 
常掛起天真笑容
迷信有一天乘風
高舉手套 想觸碰
千里外幻變彩虹
還是撲空
 
世界捉摸不定
曾令你挫敗洩氣
但你拒絕放棄
最後信念會漸覺醒
 
願你知每步每步和誰奮鬥
別再憂未能動搖命運之手
若結果偏不如意 始終無悔
拚命過去追求
 
願你知每日每夜為何戰鬥
別再憂別人未明白自己傷口
願你相信 捱過明天的試煉
會在背後發現 天際聚滿飛燕
 
La...la...la... Here together...
La...la...la... We're together...
La...la...la... La...la...la...
La...la...la... We're together...
 
Von paulpaulpollypaulpaulpolly am Sa, 08/05/2021 - 07:11 eingetragen
Zuletzt von paulpaulpollypaulpaulpolly am Mi, 12/05/2021 - 05:53 bearbeitet
Eigener Kommentar:

作詞:陳心遙 作曲:戴偉
編:Supper Moment / 戴偉
監:戴偉

《點五步》電影主題曲

Transliteration
Align paragraphs

Saa Jin Zi Go

Versionen : #1#2
nin siu dik cim cim ci pong
jing hoeng ze gam sik joeng gwong
fung ging do mei tin do fut
jau waak ngo heoi tau hon
 
fau cou bat on dik ngo mun
mou faat bat cung ging gwai gun
fai ceot dik paang soeng gik po
zo gaak zoek si je dik mun
cin lou gan fun
 
ci ngo ze sang ming
kap ngo jung loeng ngaan
coeng je bok laam zung sing
sai gaai zuk mo bat ding
cang ling nei co baai sit hei
daan nei keoi zyut fong hei
zeoi hau seon nim wui zim gok sing
 
jyun nei zi mui bou mui bou wo seoi fan dau
bit zoi jau mei nang dung jiu minv wan zi sau
joek git gwo pin bat jyu ji ci zung mou fui
ping ming gwo heoi zeoi kau
 
jyun nei zi mui jat mui je wai ho zin dau
bit zoi jau bit jan mei ming baak zi gei soeng hau
wai liu jung pou naan ji sing zan dik mei mung
nei waa ze si jau zi cing jau zi si jat si
 
soeng gwaa hei tin zan siu jung
mai seon jau jat tin sing fung
gou geou sau tou soeng zuk pung
cin lei ngoi waan bin coi hung
waan si pok hung
 
sai gaai zuk mo bat ding
cang ling nei co baai sit hei
daan nei keoi zyut fong hei
zeoi hau seon nim wui zim gok sing
 
jyun nei zi mui bou mui bou wo seoi fan dau
bit zoi jau mei nang dung jiu minv wan zi sau
joek git gwo pin bat jyu ji ci zung mou fui
ping ming gwo heoi zeoi kau
 
jyun nei zi mui jat mui je wai ho zin dau
bit zoi jau bit jan mei ming baak zi gei soeng hau
jyun nei soeng seon ngaai gwo ming tin dik si lin
wui zoi bui hau faat jin tin zai zeoi mun fei jin
 
"La...la...la... Here together..."
"La...la...la... We're together..."
"La...la...la... La...la...la..."
"La...la...la... We're together..."
 
Danke!

Copyrights reserved.

Von paulpaulpollypaulpaulpolly am Di, 11/05/2021 - 15:18 eingetragen
Kommentare des Autors:

Simplified Jyutping is used in the romanisation of this transliteration.

Übersetzungen von „沙燕之歌 (Sa yin ji go)“
Transliteration paulpaulpolly
Kommentare
Read about music throughout history