-
ساعة سعيدة → Übersetzung auf Englisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
ساعة سعيدة
ساعه سعيده ماتباع بالأموال
ضوى المكان والفرحة تهني البال
و بان لحبيبي يلالي سحرو و جمال سحرو و جمال
الحبيب ديالي و غير أنا شفتك قلبي ارتاح يا سلام يا سلام
تولمنا و حلات العشره فرحي سعدي زيانت ليام يا سلام
و الحبيب ديالي وغير أنا شفتك قلبي ارتاح يا سلام يا سلام
تولمنا و حلات العشره فرحي سعدي زيانت ليام يا سلام
متعني بالنظر متعني بالسهر عيني يا عيني عيني يا عيني
حديثك آية ونشوه .. هذا أنغام الوتر و ينور دنيا الهوى دنيا الهوى
ساعه سعيده يا عيني
ساعه سعيده ماتباع بالأموال .. ضوى المكان والفرحة تهني البال
و بان لحبيبي يلالي سحرو و جمال سحرو و جمال
ساعه سعيده ماتباع بالأموال .. ضوى المكان والفرحة تهني البال
و بان لحبيبي يلالي سحرو و جمال سحرو و جمال
متعني بالنظر متعني بالسهر عيني يا عيني عيني يا عيني
حديثك آية ونشوه .. هذا أنغام الوتر و ينور دنيا الهوى دنيا الهوى
ساعه سعيده يا عيني
ساعه سعيده ماتباع بالأموال .. ضوى المكان والفرحة تهني البال
و بان لحبيبي يلالي سحرو و جمال سحرو و جمال
ساعه سعيده ماتباع بالأموال .. ضوى المكان والفرحة تهني البال
و بان لحبيبي يلالي سحرو و جمال سحرو و جمال
عيني يا عيني ايا عيني يا عيني هاي
Von Geheiligt am 2016-02-29 eingetragen
Übersetzung
happy hour
a happy hour that can't be bought
the place is enlightened , and happiness makes the mind relieved
and my beloved showed up glowing , his beauty is charming
my beloved when i saw you , my heart was relieved , what an amazing thing
being together is sweet , i'm so happy and blessed , my days are more beautiful
please me by looking , please me by staying awake
your talk is a miracle and a pleasure
this is the tone of the string , that makes the world of love lightened
happy hour
Danke! ❤ | ||
23 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
art_mhz2003 | 3 Jahre 5 Monate |
Emp ress | 3 Jahre 7 Monate |
Lobuś | 6 Jahre 5 Tage |
evita prifti | 7 Jahre 10 Monate |
Gäste haben sich 19 Mal bedankt
Von amina abkar am 2016-06-04 eingetragen
Auf Anfrage von evita prifti hinzugefügt.
Saad Lamjarred: Top 3
1. | انت معلم (Lm3allem) |
2. | انتي باغية واحد (Enty Baghya Wahed) |
3. | انتي حياتي (Enty Hayaty) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
those are the meanings , and it just repeated throughout the whole song