Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Saloniki (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Daria Zawiałow
  • Lied: Saloniki Album: Helsinki
Polnisch
Polnisch
A A

Saloniki

Wszystko komplikuje się o świcie
Tuż zaraz po nocy
Nie mam już na twarzy nic co może
Ukryć mi wady, o nie
 
Błądzę po salonie, nawet ładny
No trochę obcy
Jak się tak namyślę dłużej chyba
Nie ma w tym zdrady, co nie?
 
Jestem jak kot, choć nie umiem spaść
Wprost na cztery łapy
Nie wiem czy świat jest tego wart
By od niego rady brać
 
Z jego okna widok niewyraźny
Taki jak każdy
Myśli bolą mnie na samą myśl o
Trudnych początkach, o nie
 
Mechanizmy ciała mówią do mnie
Żebym już wyszła
Mam pod skórą coś co przypomina
Ślepego Włóczykija
 
Jestem jak kot, choć nie umiem spaść
Wprost na cztery łapy
Nie wiem czy świat jest tego wart
By od niego rady brać
 
Jestem jak pies, nigdy nie wiem jak
Spaść na cztery łapy
Nie wiem czy ktoś jest tego wart
By od niego miłość brać
 
Nie mogę się poskładać, nawet gdybym chciała
Nie mogę nawet chcieć, bo w głowie głupio mi
Nie mogę się poskładać i nauczyć kłamać
Czy sama warta jestem, by dać miłość mi?
 
Jestem jak kot, choć nie umiem spaść
Wprost na cztery łapy
Nie wiem czy świat jest tego wart
By od niego miłość brać
 
Jestem jak pies, nigdy nie wiem jak
Spaść na cztery łapy
Nie wiem czy ktoś jest tego wart
By od niego miłość brać
 
Von Błażej AdamowiczBłażej Adamowicz am So, 23/06/2019 - 08:28 eingetragen
Eigener Kommentar:

Autor tekstu: Daria Zawiałow
Kompozytor: Daria Zawiałow, Michał "Kush" Kusz

Englisch ÜbersetzungEnglisch
Align paragraphs

Little Rooms

Everything becomes complicated at dawn
Right after the night
There is nothing left on my face
That can hide my flaws, oh no!
 
I wander around the living room, even pretty
Well, a bit unfamiliar
If I think about it even longer
There's no harm in that is there?
 
I'm like a cat, although I cannot land
Directly on my four paws
I don't know if the world is worth it
To take advice from
 
From this window, the view is unclear
Just like any other
My thoughts cause me pain at the thought
Of difficult beginnings, oh no!
 
My body's mechanisms speak to me
Let me go out already
There is something under my skin that resembles
A blind vagabond
 
I'm like a cat, although I cannot land
Directly on my four paws
I don't know if the world is worth it
To take advice from
 
I am like a dog, I never know how
To land on four paws
I don't know if there's somebody who's worth it
To receive love from
 
I can never pull myself together, even if I wanted to
I can't even will myself to, because in my head I feel stupid
I can never pull myself together and learn to lie
Am I worth it to give myself love?
 
I'm like a cat, although I cannot land
Directly on my four paws
I don't know if the world is worth it
To receive love from
 
I am like a dog, I never know how
To land on four paws
I don't know if there's somebody who's worth it
To receive love from
 
Danke!
thanked 2 times

I am always open to corrections if the text is in your native language.

I don't mind if my translations are reprinted or reproduced. However, only with a link to the source and properly attributed to me.

Von breizbreiz am So, 03/07/2022 - 15:21 eingetragen
Auf Anfrage von SanderijnSanderijn hinzugefügt.
Zuletzt von breizbreiz am Mi, 20/07/2022 - 15:41 bearbeitet
Kommentare
Read about music throughout history