Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Vocaloid

    五月雨恋歌 → Übersetzung auf Englisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

五月雨恋歌

舞い散る五月雨、しとしとと 
一人口ずさむ、手毬歌
詠い詠え、詠う思いを 
この歌に隠して 袖時雨
 
心裂かせる この思い 
いつしか貴女に 恋焦がれ
人知れず、思いは募り 
道ならぬ恋と知りました
 
密かに紡ぎ、ともに寄り添い 
一夜限りの過ちに
流されるまま、満たされぬまま、
口づけを重ねても
 
雨は詠う、水無月の空 
葉を濡らしてゆく、手毬花
ゆらりゆられ、揺れる思いは 
五月雨に隠した 袖時雨
 
花を咲かせる この雨も 
やがて、終わり告げるやうに
人知れず、蜜月は過ぎ 
道ならぬ恋は散りました
 
一人の夜に、眠れぬ夜に 
ゆらり映る 貴女の影
私の思い閉ざしておくれ 
貴女忘れるやうに
 
舞い散る五月雨、しとしとと 
一人口ずさむ、手毬歌
詠い詠え、詠う思いを 
この歌に隠した 袖時雨
 
あゝ雨は、この涙隠しても、
あゝ儚き思い、消せない・・・
 
雨は詠う、水無月の空 
葉を濡らしてゆく、手毬花
ゆらりゆられ、揺れる思いは 
五月雨に隠して 袖時雨
 
雨は詠う 五月雨恋歌 
花びら散らすは 手毬花
雨に打たれ消せぬ思いは 
私を濡らしてゆく、恋しぐれ
 
Übersetzung

Samidare Renka (五月雨恋歌)

Falling down early summer rain, gently
I hum this temari song all alone by myself
Singing, singing, singing these thoughts
I hide these thoughts in this song and wet your sleeves
 
These thoughts that tear out my heart
I have fallen for her without knowing
Hidden thoughts were gathering
Then met with immoral love
 
Secretly weaved, the sky of June in lunar calendar
A temari flower that wets fallen leaves
Swaying, swaying, swaying thoughts are
My tears falling down to your sleeves that I have hidden in early summer rain
 
This rain which makes flowers bloom
Soon, as if it declares the end
The honeymoon continues, no one knows
The immoral rain has been scattered
 
Lonely nights, sleepless nights
Swaying reflection, her shadow
I send my thoughts, shut
To forget her
 
Falling down early summer rain, gently
I hum this temari song all alone by myself
Singing, singing, singing these thoughts
I hide these thoughts in this song and wet your sleeves
 
Ah, this rain, even if I hide these tears
Ah, transient thoughts, they are indelible...
 
Secretly weaved, the sky of June in lunar calendar
A temari flower that wets fallen leaves
Swaying, swaying, swaying thoughts are
My tears falling down to your sleeves that I have hidden in early summer rain
 
Secretly weaved, the sky of June with waterless moon
A temari flower that wets fallen leaves
Even falling down raindrops can't erase these thoughts
The rain of love, which wets me more and more
 
Kommentare