Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Michael Jackson

    Scared of the Moon → Übersetzung auf Russisch

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Scared of the Moon

Alone she lies waiting,
surrounded by gloom.
Invaded by shadows,
painting the room.
The light from the window
cuts through the air
and pins the child lying there.
Scared of the moon
 
She pulls up the covers
and shivers in fright.
She hides from the color,
that rides on the light.
The light through the window,
that lights up the sky
and causes her mournful cry.
Scared of the moon
 
There's nothing wrong,
don't be bothered they said,
It's just childish fantasies
turning your head.
No need to worry,
It's really too soon.
But there she lies shivering
scared of the moon
 
Scared of the moon
Scared of the moon
Scared of the moon
Scared of the moon
 
The years go by swiftly
and soon childhood ends.
But life is still fearful,
when evening descends.
The fear of the child
still intrudes the night,
returning on beams of light.
Scared of the moon
 
The feeling of terror,
she felt as a youth,
has turned from a fantasy,
into a truth.
The moon is the enemy,
twisting her soul
and taking its fearful tone.
Scared of the moon
 
But now there are others,
who sit in a room
and wait for the sunlight
to brighten their gloom.
Together they gather,
their lunacy shared,
but knowing just why they're scared.
Scared of the moon
 
Scared of the moon
Scared of the moon
Scared of the moon
Scared of the moon
 
(Scared..)
 
Übersetzung

Она Боится Луны

Она лежит одна в ожидании,
Окружённая мраком,
Захваченная тенями,
Разрисовавшими комнату.
Свет из окна
Рассекает воздух
И выхватывает из темноты лежащего там ребенка,
Напуганного луной.
 
Она поднимает одеяло
И вздрагивает от испуга.
Она прячется от цвета,
Что приносит с собой свет.
Свет, проникающий через окно
И освещающий небо
Вызывает ее жалобный крик.
Она боится луны.
 
"Нет ничего плохого,
Не беспокойся", - сказали ей,
"Это просто детские фантазии,
Что роятся в твоей голове.
Не нужно беспокоиться,
Ещё слишком рано".
Но вот она лежит и дрожит.
Она боится луны.
 
Она боится луны,
Она боится луны,
Она боится луны,
Она боится луны.
 
Годы летят стремительно
И детство быстро кончается.
Но жизнь по-прежнему страшна,
Когда опускается вечер.
Детский страх
Всё еще вторгается в ночь,
Возвращаясь в лучах света.
Она боится луны.
 
Тот ужас,
Который она ощущала в юности,
Из фантазии обратился
В реальность.
Луна - это враг,
Оплетающий её душу
И исторгающий её испуганный крик.
Она боится луны.
 
Но теперь есть и другие,
Кто находится в комнате
В ождании солнечного света,
Чтобы осветить их мрак.
Они собираются вместе,
Разделяя своё безумие,
Но зная причину своего страха.
Они боятся луны.
 
Они боятся луны,
Они боятся луны,
Они боятся луны,
Они боятся луны.
 
(Они боятся...)
 
Michael Jackson: Top 3
Kommentare