The source lyrics have been updated. Please review your translation:
quando rido > quando ridi (when you laugh)
-
Σε θέλω - Ti voglio → Übersetzung auf Englisch
3 ÜbersetzungenEnglisch
✕
Übersetzung
I want you
Don't look at me with these burning eyes
We're two sins talking to each other
I'll become love in your body
Don't look at me your eyes are like fire
And I'm afraid and I feel
The love in my body
But you 're running away
Away from me with the soul
And when you look at me I want you
When you laugh I want you
And when you smile at me I want you
When you cry I want you
And when you touch me I want you
When you fly away I want you
And when you don't want me I want you
I want you
Nanana I want you
Let's not lose anymore time with lies and pain
'Cause a woman in love never makes any mistakes
I'll go crazy
If you run away, away from me
Don't stay up late in words that are not true
Time passes
And everything becomes a habit
Suspiciously , I'll find you
In unsuspicious (things)
And when you look at me I want you
When you laugh I want you
And when you smile at me I want you
When you cry I want you
And when you touch me I want you
When you fly away I want you
And when you don't want me I want you
I want you
Nanana I want you
And when you laugh at me I want you (x2)
And when you look at me I want you
When you laugh I want you
And when you smile at me I want you
When you cry I want you
And when you touch me I want you
When you fly away I want you
And when you don't want me I want you
I want you , I want you
I want you, I want you
Danke! ❤ | ||
6 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
La Isabel | 2 Jahre 5 Monate |
Hampsicora | 2 Jahre 5 Monate |
Anton M | 2 Jahre 5 Monate |
Zarina01 | 6 Jahre 11 Monate |
Gäste haben sich 2 Mal bedankt
Von Miley_Lovato am 2017-04-05 eingetragen
Auf Anfrage von Zarina01 hinzugefügt.
Zuletzt von Miley_Lovato am 2021-10-18 bearbeitet
✕
Sammlungen mit "Σε θέλω - Ti voglio"
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos II |
Stefanos Korkolis: Top 3
1. | Σκόνη και θρύψαλα (Polvere e cocci) (Skoni kai thripsala ) |
2. | Σε θέλω - Ti voglio (Se thelo - Ti voglio) |
3. | Χωρίς εσένα (Horis esena) |
Kommentare
Επίσης, υπάρχει στους στίχους του τραγουδιού μια ελαφρά διαφοροποίηση όταν περνάει από το ιταλικό στο ελληνικό.
"quando ridi io ti voglio
κι όταν ΜΟΥ γελάς σε θέλω"
Αν παραμείνει το laugh at me φοβάμαι μήπως σημαίνει " με κοροϊδεύεις". Μήπως να γινόταν " when you are smiling at me" ?
η αλήθεια είναι πως το smile αλλάζει το νόημα αλλά ναι μάλλον ταιριάζει καλύτερα
Το αλλάζει, ναι...ένα γέλιο was lost in translation :)
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
miley_lovato
Editor/in außer Dienst and a hardcore K-pop fan
Beiträge: 3076 Übersetzungen, 990 Transliterationen, 29830 Lieder, 1047 collections, 33282 Mal gedankt, 1045 Übersetzungsanfragen erfüllt für 361 Mitglieder, hat 578 Lieder transkribiert, hat 17 Idiome hinzugefügt, hat 24 Idiome erklärt, hat 11272 Kommentare hinterlassen, hat 114 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Griechisch, fließend Englisch, Anfänger Deutsch, Italienisch, Koreanisch
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.