-
Σ' εκδικήθηκα → Übersetzung auf Spanisch
✕
Übersetzung
Me vengué de tí
Me vengué de tí
Ni una vez me acordé esta noche de tí.
Me negué a pronunciar tu nombre, como antes lo hacía.
Me vengué de tí.
Apagué las luces y no tuve miedo.
Ni siquiera me dormí abrazando tu almohada.
No tengo nada que recordar, nada que odiar,
nada que amar, nada por qué vivir.
No tengo nada que recordar, nada que odiar,
nada que amar, nada por qué vivir.
Me vengué de tí, maté a mí mismo, pero me vengué de tí,
maté a mí mismo, pero me vengué de tí.
Me vengué de tí
No me quedé esperando sobre el teléfono,
ni tomé en cuenta tus justificaciones,
palabras baratas..
Me vengué de tí
No me hace falta ahora lo de lo que me privé.
No lamento lo que perdí para siempre,
sinceramente no.
No tengo nada que recordar, nada que odiar,
nada que amar, nada por qué vivir.
No tengo nada que recordar, nada que odiar,
nada que amar, nada por qué vivir.
Me vengué de tí, maté a mí mismo, pero me vengué de tí,
maté a mí mismo, pero me vengué de tí.
Me vengué de tí, maté a mí mismo, pero me vengué de tí,
maté a mí mismo, pero me vengué de tí.
He renacido de mis cenizas.
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von ErikaValent am 2014-07-28 eingetragen
✕
Bitte hilf mit, „Σ' εκδικήθηκα“ zu übersetzen
Antonis Remos: Top 3
1. | Τι ήμουνα για σένανε (Ti Imouna Gia Senane) |
2. | Μόνος Μου (Monos Mou) |
3. | Μα δε γίνεται (Ma De Ginetai) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Espero haber ayudado un poco a los a quien les interese el significado de esta bonita canion :)) Saludos, Erika