-
Senhora do Mar → Übersetzung auf Französisch
10 ÜbersetzungenDeutsch+9 weitere, Englisch, Französisch, Galicisch, Griechisch, Italienisch, Katalanisch, Russisch, Schwedisch, Spanisch
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Senhora do Mar
Senhora do mar
Ante vós, me tendes caída
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu'é de ti?
Senhora do mar
Ante vós, minha alma está vazia
Quem vem chamar a si o que é meu?
Ó mar alto, traz pr'a mim
Amor meu sem fim
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
E ninguém vos vê chorar
Senhora do mar
Quem vem tirar meia da vida e da paz
Desta mesa, desta casa, perdidas?
Amor, qu'é de ti?
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Feridas em sal, rezas em vão (Rezas em vão)
Deixai seu coração (Deixai seu coração)
Bater junto a mim (Bater junto a mim)
Ai, negras águas, ondas de mágoas
Gelaram-m'o fogo no olhar (Senhora do mar)
Ele não torna a navegar (Ele não torna a navegar)
E ninguém vos vê chorar (E ninguém vos vê chorar)
Senhora do mar (Senhora do mar)
Übersetzung
Femme de la Mer
Femme de la mer
Devant vous, je suis tombée
Qui vient prendre la moitié de la vie et la paix
Sur cette table, dans cette maison, perdues?
Mon amour, que s'est-il passé?
Femme de la mer
Devant vous, mon âme est vide
Qui vient prendre celui qui m'appartient
Oh mer ! Redonne-moi
Mon amour éternel
Ah, les eaux noires, les vagues de peines
Ont glacé le feu de mon regard (Femme de la mer)
Il ne naviguera plus (Il ne naviguera)
Et personne ne vous voit pleurer
Femme de la mer
Qui vient prendre la moitié de la vie et la paix
Sur cette table, dans cette maison, perdues?
Mon amour, que s'est-il passé?
Ah, les eaux noires, les vagues de peines
Ont glacé le feu de mon regard (Femme de la mer)
Blessures de sel, vaines prières (Vaines prières)
Laissez son coeur (Laissez son coeur)
Battre à côté de moi (Battre à côté de moi)
Ah, les eaux noires, les vagues de peines
Ont glacé le feu de mon regard (Femme de la mer)
Il ne naviguera plus (Il ne naviguera)
Et personne ne vous voit pleurer
Femme de la mer
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Zarina01 | 5 Jahre 5 Monate |
Brought to you by Pinchface
Von Pinchface am 2018-06-02 eingetragen
Übersetzungsquelle:
✕
Bitte hilf mit, „Senhora do Mar“ zu übersetzen
Sammlungen mit "Senhora do Mar"
1. | The Sea and the Ocean |
2. | Songs with the spanish guitar |
3. | Eurovision Song Contest 2008 |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Student
Name: Cem S
Rolle: Mitglied Cem
Beiträge: 29 Übersetzungen, 23 Transliterationen, 126 Lieder, 2 collections, 2810 Mal gedankt, 19 Übersetzungsanfragen erfüllt für 11 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 20 Kommentare hinterlassen, hat 4 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Türkisch, fließend Englisch, Anfänger Deutsch