Werbung

Sergey Nikitin - Под музыку Вивальди

  • Künstler/in: Sergey Nikitin ( Cергей Никитин)
  • Auch performt von: Viktor Berkovskiy
  • Übersetzungen: Englisch, Spanisch, Transliteration
  • Anfragen: Französisch
Russisch/Romanisiert/Romanisiert 2/Transliteration
A A

Под музыку Вивальди

Стихи А.Величанского, Музыка В.Берковского, С.Никитина
 
Под музыку Вивальди,
Вивальди, Вивальди.
Под музыку Вивальди,
Под вьюгу за окном,
Печалиться давайте,
Давайте, давайте,
Печалиться давайте,
Об этом, и о том,
Об этом, и о том.
 
Вы слышите, как жалко,
Как жалко, как жалко,
Вы слышите, как жалко,
И безнадежно как
Заплакали сеньоры,
Их жены и служанки,
Собаки на лежанках,
И дети на руках.
 
И стало нам так ясно,
Так ясно, так ясно,
Что на дворе ненастно,
Как на сердце у нас.
Что жизнь была напрасна,
Что жизнь была прекрасна,
Что все мы будем счастливы,
Когда-нибудь, бог даст.
 
И только ты молчала,
Молчала, молчала.
И головой качала
Любви печальной в такт.
А после говорила,
Поставьте все сначала,
Мы все начнем сначала –
Любимый мой , и так.
 
Под музыку Вивальди,
Вивальди, Вивальди
Под музыку Вивальди,
Под славный клавесин,
Под скрипок переливы,
Под завыванье вьюги,
Условимся друг друга
Любить, что было сил.
 
Von RashpillRashpill am Do, 23/04/2015 - 20:26 eingetragen
Zuletzt von SarasvatiSarasvati am So, 14/04/2019 - 16:41 bearbeitet
Danke!Du kannst dem Ersteller danken, indem du auf diesen Button klickst.
5 Mal gedankt

 

Werbung
Video
Übersetzungen von „Под музыку Вивальди“
Sammlungen mit "Под музыку Вивальди"
Bitte hilf mit, „Под музыку Вивальди“ zu übersetzen
Kommentare