She Wolf (Falling to Pieces) (Arabisch Übersetzung)

  • Künstler/in: David Guetta
  • Gastmusiker: Sia
  • Lied: She Wolf (Falling to Pieces) 36 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Arabisch, Aserbaidschanisch, Bosnisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Finnisch, Französisch #1, #2, #3, Griechisch #1, #2, #3, Italienisch, Japanisch, Kroatisch, Malaiisch, Persisch #1, #2, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch #1, #2, Schwedisch #1, #2, Serbisch, Spanisch, Tschechisch, Türkisch #1, #2, #3, #4, Ungarisch #1, #2, #3, #4
  • play
    50 Millionen Songs
    auf Amazon Music
Arabisch ÜbersetzungArabisch
A A

(الذئبة (أتهشّم

رميةٌ في الظلام
وماضٍ فُقد في الفضاء
من أين أبدأ؟
من) الماضي والمطاردة)
لقد طاردتني
كما الذئب، كما الوحش
حتى) شعرتُ كأنني ظبيٌ وسط أضواء الحبِ)
 
لقد أحببتني
وأنا توقف بي الزمن
وكنت تشتهي لحمي
ولكنني لا أستطيع أن أجاري الذئبة
التي انزلتني على ركبتيّ
ماذا ترى في هاتين العينين الصفراواتين ؟
إذ أنني أتهشّم
 
فأنا أتهشّم
أتهشّم
فأنا أتهشّم
أتهشّم
 
هل رقدت وانتظرت ؟
هل كنت الطُعم لاجتذابك؟
... شهوة القتل
التي تتملكك خطيئة
إنني أرقد مع الذئاب
وحيدة كما يبدو
لقد كنت أظنّ أنني قطعةٌ منك
 
لقد أحببتني
وأنا توقف بي الزمن
وكنت تشتهي لحمي
ولكنني لا أستطيع أن أجاري الذئبة
التي انزلتني على ركبتيّ
ماذا ترى في هاتين العينين الصفراواتين ؟
إذ أنني أتهشّم
 
فأنا أتهشّم
أتهشّم
فأنا أتهشّم
أتهشّم
 
فأنا أتهشّم
أتهشّم
فأنا أتهشّم
أتهشّم
 
Von Eagles HunterEagles Hunter am Do, 06/10/2016 - 07:49 eingetragen
Kommentare des Autors:

إذا أعجبتك الترجمة، فأعلمني رجاءً
وإذا لن ترقك، فاترك ملاحظاتك الكريمة
وشكراً لمرورك الكريم Regular smile

EnglischEnglisch

She Wolf (Falling to Pieces)

Kommentare