✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Ще го преживея
Ако можех да псувам като мъж - този е момента!
С твоите думи изрони сърцето ми на парчета..
Но не ме мисли, тръгвай, трябва - спасявай се от мен!
Спри да ме обичаш, да стискам зъби - мога!
Нали съм мъжко момиче?
Припев:
Скъсай този лист от живота си - ще го преживея!
Смачкай любовта, щом ти пречи тя - ще го преживея!
Всеки мой провал, сили ми е дал - ще го преживея!
Само гордостта няма да си дам - само не и нея!
Мойто име от днес е "ничия" - ще го преживея!
Ако не мога друго - поне да страдам умея!
Но не ме мисли - тръгвай, трябва да свърши твоя ад!
Грешната обичаш, да стискам зъби - мога!
Нали съм мъжко момиче?
Припев: (х 2)
Скъсай този лист от живота си - ще го преживея!
Смачкай любовта, щом ти пречи тя - ще го преживея!
Всеки мой провал, сили ми е дал - ще го преживея!
Само гордостта няма да си дам - само не и нея!
Von BalkanTranslate1 am 2018-11-16 eingetragen
Übersetzung
Я переживу это
Если бы я могла ругаться как мужчина в этот момент!
Ты своими словами разбил моё сердце на осколки...
Но не думай обо мне, уходи, так надо - спасайся от меня!
Перестань любить меня, стиснуть зубы - могу!
Разве я не сильная девушка?
Припев:
Вырви этот лист из своей жизни - я это переживу!
Убей любовь, если она мешает тебе - я это переживу!
Каждый мой провал дал мне силы - я это переживу!
Только гордость свою не дам - только не её!
Моё имя с сегодняшнего дня - "ничья" - я это переживу!
Если ничего другого не могу, то хотя бы страдать умею!
Но не думай обо мне - уходи, должен закончиться твой ад!
Ты любишь грешную, стиснуть зубы -могу!
Припев: (2 р.)
Припев:
Вырви этот лист из своей жизни - я это переживу!
Убей любовь, если она мешает тебе - я это переживу!
Каждый мой провал дал мне силы - я это переживу!
Только гордость свою не дам - только не её!
✕
Maria Petrova: Top 3
1. | Да те видя (Da te vidiya) |
2. | Бягам ти (Byagam ti) |
3. | Изигра ме (Izigra me) |
Idiome in „Ще го преживея“
1. | Стискам зъби |
2. | Стиснуть зубы |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
polina_sk
Name: Полина
Rolle: Guru
Beiträge: 1440 Übersetzungen, 894 Lieder, 1342 Mal gedankt, 126 Übersetzungsanfragen erfüllt für 64 Mitglieder, Hat 1 Lied transkribiert, hat 3 Idiome hinzugefügt, hat 3 Idiome erklärt, hat 370 Kommentare hinterlassen
Startseite: t.me/balkan_polina
Sprachen: Muttersprache Russisch, fließend Russisch, fortgeschritten Bulgarisch, Mittelstufe Englisch, Ukrainisch