-
Слагам край [Let It Go] → Transliteration
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Слагам край [Let It Go]
Блести снега, озарява нощта,
недокоснат от света.
В самотно и бяло кралство
аз кралица съм сега.
Приглася вятърът на моята душа.
Бурята е в мен, не мога да я спра.
Помни сега, бъди добра,
всичко друго остава след това.
На чувствата не ставай роб
и знам защо.
Слагам край, слагам край,
не мога да продължа.
Слагам край, слагам край
и затварям тази врата.
Късно е. Няма как да спра.
Викам бурята,
владея студа и не се боя.
Отгоре вече виждам възможности безброй,
а страхът не ме погубва. Знам, изборът е мой,
приключва миналото тук
със нова сила, с мощен дух
за тази волна свобода мечтах.
Слагам край, слагам край,
към небето сега летя.
Слагам край, слагам край
в очите без сълза.
Тук стоя. Не ще се спра,
викам бурята.
Мощта ми с въздуха лети и няма край,
душата ми се влива в лъскавия, леден рай.
Кристална мисъл в миг пронизва моя ден,
ще спра да бъда аз на миналото в плен.
Слагам край, слагам край,
ново утро изгрява в мен.
Слагам край, слагам край
и чувствам се добре.
Тук стоя. Няма как да спра,
викам бурята,
владея студа и не се боя.
Zuletzt von Miley_Lovato am 2021-10-28 bearbeitet
Transliteration
Slagam krai
Blesti snega, ozaryava noshta
Nedokosnat ot sveta
V samotno i byalo kralstvo
Az kralistsa căm sega
Priglasya vyatărăt na moyata dusha
Buryata e v men, ne moga da ya cpra
Pomni sega, bădi dobra
Vsiçko drugo ostava sled tova
Na chuvstvata ne stavai rob
I znam zashto
Slagam krai, slagam krai
Ne moga da prodălzha
Slagam krai, slagam krai
I zatvaryam tazi vrata
Kăsno e. Nyama kak da spra
Vikam buryata
Vladeya studa i ne se boya
Otgore veche vizhdam
Văzmozhnosti bezbroi
A strahăt ne me pogubva.
Znam, izborăt e moi
Priklyuchva minaloto tuk
Săs nova sila, s moshten duh
Za tazi volna svoboda mechtah
Slagam krai, slagam krai
Kăm nebeto sega letya
Slagam krai, slagam krai
V ochite bez sălza
Tuk stoya. Ne shte se spra
Vikam buryata
Moshtta mi s văzduha
Leti i nyama krai
Dushata mi vliva v lăskaviya, leden ray
Kristalna misăl v mig pronizva moya den
Shte spra da băda az na minaloto v plen
Slagam krai, slagam krai
Novo utro izgryava v men
Slagam krai, slagam krai
I chuvstvam se dobre
Tuk stoya. Nyama kak da spra
Vikam buryata
Vladeya studa i ne se boya
✕
Bitte hilf mit, „Слагам край [Let It ...“ zu übersetzen
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Translator
Name: Luce
Rolle: Senior-Mitglied
Beiträge: 66 Übersetzungen, 3 Transliterationen, 2 Lieder, 431 Mal gedankt, 2 Übersetzungsanfragen erfüllt für 2 Mitglieder, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 5 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Türkisch, fließend Englisch, Anfänger Bulgarisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Japanisch
Luce G.