Werbung

Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!) (Englisch Übersetzung)

  • Künstler/in: Arkona (Аркона)
  • Auch performt von: Ivan Tsarevich
  • Lied: Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!) 9 Übersetzungen
  • Übersetzungen: Deutsch, Englisch #1, #2, #3, Portugiesisch, Serbisch, Spanisch #1, #2, Türkisch
  • Anfragen: Ungarisch
Englisch ÜbersetzungEnglisch
A A

I Glorify You, Rus' (Russia)!

Versionen : #1#2#3
Mother-Ground is big, Rus' is great
Oh, your (Russian) space is big
Through endless fields of golden color*
Dazhbog's children have come here**
 
Through eternal thickets
Through distant lands
Our native brothers have come here-
The sons of Dazhbog
We will rise our menacing flags up
We will revive the Old Rus!
We will keep behests of Prav'*** -
I swear to Gods!
 
Oh-yeah, Mother-Night, daughter of Svarog****
I pray you to hide gray (old) behests of fathers
In thicket of holy forests
From eyes of black angry enemy
 
Again my heart stops
When I say the words hardly breathing:
I glorify you, My Mother!
I glorify you, Russian soul!
Through eternal thickets
Through distant lands
Native brothers, let say:
I glorify you Rus', My Ground!
 
Von ЦойЖивЦойЖив am Di, 08/05/2012 - 15:48 eingetragen
Kommentare des Autors:

* "golden" color of wheat - wheat fields
** Dazhbog - one of main Slavic gods
*** Prav' - laws of Slavic paganists
**** Svarog - god of fire

Славься, Русь! (Slavsya, Rus'!)

Kommentare