✕
Übersetzung
I'M LAUGHING MEANINGLESS
It seemed tonight
you were here again
and that I loved you
as a mad man.
I wanted, to ask
where your were returning from
and be delicate
and venomous, evil
I hoped you’d acknowledge
that now you regret
and that like once
you love me again.
And then the morning
spilled on us like over hills
and everything in me
stopped, stood still
I wake up in wain
it’s still night
in the noisy flat
some weird people
They’re drinking my wine
talking about you
recklessly without heart
drunk and crazy
And I’m playing something
laughing meaningless
Winner in lies
and aimless wanderer.
I know that it is easier
when I’m alone
I would cry out loud
would drunk from wine.
Thus in the crowd
I’m laughing meaningless^
It seemed tonight
...
I hoped you’d acknowledge
...
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von shekiSorbona am 2011-08-27 eingetragen
Zuletzt von shekiSorbona am 2015-08-21 bearbeitet
✕
Zdravko Čolić: Top 3
1. | Ti si mi u krvi |
2. | Pusti pusti modu |
3. | Druže Tito mi ti se kunemo |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
[HELP IS WELCOM TO IMPROVE RHYMES ;) VERY HARD]
Comming soon RHYMED translation with same :
- "sense" and only very slight adaptation to keep
- "length of rhymes" + ...
- the rhythm of the "original lyrics"
/ shekiSorbona ;)
Sing, dance, love & like :)