Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Песенка о снежинке

Когда в дом входит год молодой,
А старый уходит вдаль,
Снежинку хрупкую спрячь в ладонь,
Желание загадай!
Смотри с надеждой в ночную синь,
Некрепко ладонь сжимай!
И все, о чем мечталось, – проси,
Загадывай и желай!
 
И новый год, что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою.
Если снежинка не растает,
В твоей ладони не растает,
Пока часы 12 бьют,
Пока часы 12 бьют.
 
Когда приходит год молодой,
А старый уходит прочь,
Дано свершиться мечте любой –
Такая уж эта ночь!
Затихнет всё и замрет вокруг
В преддверии новых дней.
И обернется снежинка вдруг
Жар-птицей в руке твоей!
 
И новый год, что вот-вот настанет,
Исполнит вмиг мечту твою...
Если снежинка не растает,
В твоей ладони не растает
Пока часы 12 бьют.
Пока часы 12 бьют.
 
Пока часы 12 бьют.
Пока часы 12 бьют.
 
Übersetzung

Flocon de neige

Quand l'ancienne année s'en va au loin,
Nouvel An vient dans ta maison;
Cache un flocon de neige dans ta main
Et puis fais un vœu profond.
Regarde avec espoir dans la nuit,
Ne serre pas ta paume trop fort,
Et ce dont tu as rêvé dans la vie,
Demande qu'elle te l'apporte.
 
Et Nouvel An, chassant les heures sombres,
Exaucera ton vœu chéri,
Si le flocon tient bon sans fondre,
Si, dans ta paume, il tient sans fondre,
Tant que l'horloge sonne minuit,
Tant que l'horloge sonne minuit.
 
La nuit, quand l'ancienne année s'en va
Et vient la nouvelle année,
Chaque rêve se réalisera:
C'est une nuit enchantée.
Tout se calmera et se figera
Dans l'attente des jours meilleurs,
Et le flocon dans ta main deviendra
L'oiseau qui porte bonheur.
 
Et Nouvel An, chassant les heures sombres,
Exaucera ton vœu chéri,
Si le flocon tient bon sans fondre,
Si, dans ta paume, il tient sans fondre,
Tant que l'horloge sonne minuit,
Tant que l'horloge sonne minuit.
 
Tant que l'horloge sonne minuit,
Tant que l'horloge sonne minuit.
 
Kommentare