Sogno (Griechisch Übersetzung)

Advertisements
Italienisch

Sogno

Va ti aspettero
Il fiore nel giardino segna il tempo
Qui disegnero il giorno poi del tuo ritorno
Sei cosi sicura del mio amore
Da portarlo via con te
Chiuso nelle mani
Che ti porti al viso
Ripensando ancora a me
E se ti servira lo mostri al mondo
Che non sa che vita c’e
Nel cuore che distratto sembra assente
Non sa che vita c’e
In quello che soltanto il cuore sente
Non sa.
 
Qui ti aspettero
E rubero I baci al tempo
Tempo che non basta a cancellare
Coi ricordi il desiderio che
Resta chiuso nelle mani
Che ti porti al viso
Ripensando a me
E ti accompagnera passando le citta da me
Da me che sono ancora qui
E sogno cose che non so di te
Dove sara che strada fara il tuo ritorno
Sogno
 
Qui ti aspettero
E rubero I baci al tempo
Sogno
Un rumore il vento che mi sveglia
E sei gia qua
 
Von ClassicalClassical am Mo, 03/09/2012 - 17:28 eingetragen
Align paragraphs
Griechisch Übersetzung

Όνειρο

Φύγε, Θα σε Περιμένω
Το Λουλούδι στον κήπο σημαδεύει τον Χρόνο
Εδώ θα σχεδιάσω τέλος την μέρα της επιστροφής σου
Είσαι τόσο σίγουρη για την αγάπη μου
Από να την πάρω μακριά με εσένα.
Την Έκλεισα μέσα στα Χέρια
Και την κουβαλάς στο πρόσωπο
Αναπολώντας ακόμη σε εμένα
Και αν Σε Βοηθά την φανερώνεις στον κόσμο
Που δεν ξέρει τη ζωή Υπάρχει
Μέσα στην καρδιά που αφηρημένη φαίνεται απούσα
Δεν Ξέρει Ο Κόσμος τη Ζωή Υπάρχει
Σε εκείνον που μόνο την καρδιά ακούει
Δεν Ξέρει .
 
Εδώ Θα σε Περιμένω
Και Θα Κλέβω τα Φιλιά στον Χρόνο
Χρόνος που δεν φτάνει να εξαλείψει
Με τις Αναμνήσεις,Η επιθυμία που
Παραμένει Κλειστή μέσα στα Χέρια μου
Και την Κουβαλάς στο Πρόσωπο
Αναπολώντας σε εμένα
Και θα σε Συνοδεύει Διαβαίνοντας τις Πόλεις από εμένα
Από Εμένα που είμαι ακόμη εδώ
Και ονειρεύομαι πράγματα που δεν ξέρω για εσένα
Που θα είναι, Τη δρόμο θα Διανύσει η Επιστροφή σου
Όνειρο
 
Εδώ Θα σε Περιμένω
Και θα Κλέβω τα Φιλιά στον Χρόνο
Όνειρο
Ένας Θόρυβος, Ο Αέρας που με ξυπνά
Και Είσαι ήδη εδώ ....
 
Von costantinos_7costantinos_7 am Di, 01/01/2019 - 10:13 eingetragen
Kommentare