✕
Übersetzung
Seul
Parfois dans le silence de la nuit
Je nous imagine tous deux
Je suis ici à rêver tout éveillé
Joignant l'avant, le maintenant et l'après
Pourquoi me laisses-tu si libre ?
Pourquoi ne colles-tu pas à moi ?
Je me sens tout seul
Je ne suis pas, ni ne veux être ton maître
Mais parfois un câlin fait du bien
J'ai mes désirs et mes plans secrets
Je ne les dévoile qu'à toi et à personne d'autre
Pourquoi m'oublies-tu et disparais ?
Et si je m'intéressais à une autre ?
Et si soudain elle me gagnait ?
Quand on aime
Evidemment on s'occupe de l'autre
Tu dis que tu m'aimes
Mais ce ne sont que des mots
Ou tu me trompes
Ou tu n'es pas mûre
Où es-tu maintenant ?
Quand on aime
Evidemment on s'occupe de l'autre
Tu dis que tu m'aimes
Mais ce ne sont que des mots
Ou tu me trompes
Ou tu n'es pas mûre
Iê iê iê iê iê
Où es-tu maintenant ?
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Gäste haben sich 1 Mal bedankt
Von Salve a Selva am 2016-10-19 eingetragen
Zuletzt von Salve a Selva am 2016-11-30 bearbeitet
✕
Sammlungen mit "Sozinho"
1. | Suave Veneno [Trilha Sonora da Novela] |
2. | Melhor Música - Prêmio Globo de Melhores do Ano |
Caetano Veloso: Top 3
1. | Cucurrucucu Paloma |
2. | O Leãozinho |
3. | Você É Linda |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Salve a Selva
Name: Steph
Rolle: Guru
Beiträge: 3793 Übersetzungen, 2 Transliterationen, 4802 Lieder, 23 collections, 4652 Mal gedankt, 319 Übersetzungsanfragen erfüllt für 100 Mitglieder, hat 122 Lieder transkribiert, hat 4 Idiome hinzugefügt, hat 4 Idiome erklärt, hat 250 Kommentare hinterlassen, hat 546 Anmerkungen hinzugefügt
Sprachen: Muttersprache Französisch, fließend Portugiesisch, fortgeschritten Englisch, Mittelstufe Katalanisch, Deutsch, Spanisch
Translation done by Salve a Selva. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author.