Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Hangsebesség

Mennyi idő még, míg megérkezem?
Míg elkezdődik, míg elkezdem?
Mennyi idő alatt döntöd el?
Míg megtudom, milyen érzés fog el?
Merre, hová megyek?
Ha egyszer sem próbálod meg, nem fogod megtudni soha,
Meddig kell még másznom fölfelé,
A hegyem oldalán!
 
Nézz fel, én felnézek éjszaka,
A bolygók fénysebességgel suhannak tova,
Mássz fel, fel a fákon,
Minden esély, amit kapsz,
Egy esély, hogy megragadd,
Meddig fogok homokba dugott fejjel
állni még?
El fogom kezdeni, még mielőtt megállhatnék,
Azelőtt, hogy jól látnám a dolgok menetét.
 
Mind az a zaj és mind az a hang,
Mind az a hely, amit megtaláltam,
És minden madár, hangsebességgel száll tovább,
Hogy megmutassák neked, mindez hogyan is kezdődött el,
A madarak a föld alól szálltak fel,
Ha láthattad volna, vajon megértenéd?
 
Ötletek, melyekre soha rá nem találsz,
egyetlen feltaláló meg nem konstruál,
Az épületeket, melyek általad épültek,
Mind Japánban és Kínában fénylenek,
A jel, amelyet nem olvashattam,
Vagy a fény, amelyet nem láthattam,
Van néhány dolog, amiben hinned kell,
De mások rejtélyesek, összezavarnak engem.
 
Minden zaj és minden hang,
Minden hely, amit megtaláltam,
És minden madár, hangsebességgel száll tovább,
Hogy megmutassák neked, mindez hogyan is kezdődött el,
A madarak a föld alól szálltak fel,
Ha láthattad volna, vajon megértenéd?
Ó, vajon, mikor meglátod majd, megérted-é?
 
Mindazok a jelek, tudtam mit jelentenek,
Néhány dolgot, feltalálhatsz,
Van, ami magára várat, vagy épp úton van feléd,
Óó,
 
A madarak hangsebességgel száguldanak,
Hogy megmutassák neked, mindez hogyan is kezdődött el,
A madarak a föld alól szálltak fel,
Ha láthattad volna, vajon megértenéd?
Ó, vajon, mikor meglátod majd, megérted-é?
 
Originaltext

Speed of Sound

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Coldplay: Top 3
Kommentare