Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Sta passando novembre

È per te
questo bacio nel vento,
te lo manderò lì
con almeno altri cento.
 
È per te,
forse non sarà molto,
la tua storia, lo so,
meritava più ascolto
È magari, chissà,
se io avessi saputo,
t’avrei dato un aiuto.
Ma che importa oramai,
ora che
 
Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che
non doveva andar così,
solo che
tutti ora siamo un po’ più soli qui.
 
È per te
questo fiore che ho scelto,
te lo lascerò lì
sotto un cielo coperto.
Mentre guardo lassù,
sta passando novembre
e tu hai vent’anni per sempre.
Ora che...
 
Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai
non trovavi mai
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che non doveva andar così,
solo che tutti ora siamo un po’ più soli
tutti ora siamo un po’ più soli qui
È per te.
 
Übersetzung

November is passing

It's for you
this kiss in the wind
I'll send it there
with at least another hundred
 
this is for you
maybe it's not much
I know your story
it deserved more attention
and maybe who knows
if I had known
I would have helped you
but what does it matter
now that...
 
you can take the
tail of a comet and
by turning the universe
you can go away
maybe you can reach
your goals now
a different world that
you never found before
it just didn't have
to happen this way
now we are all a little
bit more lonely here
 
this is for you
this flower I chose
I will leave it there
under a covered sky
I look in the far distance
and November is passing
and you've got 20 years
forever... now that...
 
you can take the
tail of a comet and
by turning the universe
you can go away
maybe you can reach
your goals now
a different world that
you never found before...
you never found before...
maybe you can reach
your goals now
a different world that
you never found before...
 
it just didn't have
to happen this way
now we are all a little
bit more lonely here
now we are all a little
bit more lonely here.
 
Bitte hilf mit, „Sta passando ...“ zu übersetzen
Kommentare
fulicaseniafulicasenia    Fr, 01/11/2013 - 09:02

Thanks for translating! :) I don't know Italian, but here are a couple of suggestions based just on the English.

"With another hundred ones" just sounds a little bit awkward. "with another hundred" would be fine.

It should be the comet's "tail;" a tale is a story.

Chris SalpingidisChris Salpingidis    Do, 18/06/2015 - 17:35

Good job on the translation!
Can I suggest a few corrections to the translation? :)

Solo che non doveva andar così, solo che - If only it didn't have to be this way, if only

Sotto un cielo coperto - under a cloudy sky

Mentre guardo lassù - while I'm gazing down here

Sta passando novembre - November passes by

E girando per l'universo te ne vai - and you go wandering the universe