✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Déjà-Vu
Du bewegst mich kein Stück
Doch du berührst mich jeden Tag
Ich kann die Leere spüren, obwohl es dich niemals gab, hey ja
Egal was grad passiert, es ist, als wärst du plötzlich da
Und war ich mir grade fremd, warst du mir immer nah
Und wenn ich dir davon erzähl', hörst du mir wirklich zu?
Und bist du hier oder meine Illusion?
Auch wenn ich dich nicht seh', Déjà Vu
Spür' ich dich mit jedem Atemzug
Ich weiß nicht, wo du bist, Déjà Vu
Doch ich kenn' jeden deiner Schritte (jeden deiner Schritte) nur zu gut
Ich muss nicht von dir erzähl'n, mein Leben spricht für sich
Du bleibst niemals unerwähnt, in jedem Buch geht es um dich
Und wenn ich dir davon erzähl', hörst du mir wirklich zu?
Und bist du hier oder meine Illusion?
Auch wenn ich dich nicht seh', Déjà Vu
Spür' ich dich mit jedem Atemzug
Ich weiß nicht, wo du bist, Déjà Vu
Doch ich kenn jeden deiner Schritte nur zu gut
Vielleicht reicht es, zu träumen
Mit offenen Augen, vielleicht hilft es, zu glauben
Auch ohne zu sehen, zu vertrauen und zu hoffen
Sich trauen, zu riskieren, und dich nach all den Momenten
Zum ersten Mal zu fühlen
Auch wenn ich dich nicht seh', Déjà Vu
Spür' ich dich mit jedem Atemzug
Ich weiß nicht, wo du bist, Déjà Vu
Doch ich kenn jeden deiner Schritte (jeden deiner Schritte) nur zu gut
(Déjà Vu)
Hm Auch wenn ich dich nicht seh'
Von kleenePüeppii am 2018-03-28 eingetragen
Zuletzt von Lolaska am 2018-06-13 bearbeitet
Übersetzung
Déjà-vu
You don't move me a bit
but u touch me everyday
I can feel the emptiness though you never existed, hey yeah
no matter what right now happens, it is as if you would be suddenly there
and when i have been strange to myself you have been always close to me
and when i tell you about it, do you really listen?
and you are here or just an illusion?
even if i don't see you, déjà vu
I feel you with every breath
I don't know where u are, déjà vu
but i know every of your steps (every of your steps) to well
I don't have to talk about you, my life speaks for itself
You never stay unmentioned, every book is about you
and when I tell you about it, do you really listen?
and you are here or just an illusion?
Even when i can't see you, déjà vu
I feel you with every breath
I don't know where u are, déjà vu
but i know every of your steps to well
maybe it's enough to dream
with open eyes, maybe it helps to believe
even without seeing, to dream and to hope
to dare to risk it, and to feel you for the first time after all these moments
Even when i can't see you, déjà vu
I feel you with every breath
I don't know where u are, déjà vu
but i know every of your steps (every of your steps) to well
déjà vu
Hm though i don't see you
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
kleenePüeppii | 6 Jahre 1 Tag |
Von 0xX am 2018-03-28 eingetragen
Auf Anfrage von kleenePüeppii hinzugefügt.
Zuletzt von 0xX am 2018-06-13 bearbeitet
✕
Bitte hilf mit, „Déjà-Vu“ zu übersetzen
Eule: Top 3
1. | Stehaufmädchen |
2. | Musik an, Welt aus |
3. | Lauter |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Name: jf2504@gmx.de
Rolle: Super-Mitglied
Beiträge: 142 Übersetzungen, 86 Lieder, 251 Mal gedankt, 43 Übersetzungsanfragen erfüllt für 36 Mitglieder, hat 7 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 5 Idiome erklärt, hat 68 Kommentare hinterlassen
Sprachen: Muttersprache Deutsch, fließend Englisch
Please, change your title because the german one as changed.