-
Gdzie nie sięga wzrok [Into the Unknown (end credits version)]
Gastmusiker: Kuba Jurzyk- •
Gdzie nie sięga wzrok [Into the Unknown (end credits version)] Liedtext
Danke! ❤ | ||
1 Mal gedankt |
Gedankt - Details:
Nutzer | vor |
---|---|
Floppylou | 2 Jahre 10 Monate |
1. | Królowie świata (Roméo et Juliette) [Les Rois Du Monde] |
2. | Mario, czy już wiesz? (Pentatonix cover) |
3. | Getsemani [Gethsemane] |
Nie, słychać wyraźnie "moja".
Tekst oprócz błędów stylistycznych jest ok. Brakuje wielu przecinków.
Here's the original:
Every day's a little harder as I feel your power grow
Don't you know there's part of me that longs to go
(Śpiewak widać się pomylił.)
I think that the author must have translated the text incorrectly
Proshor Proshorov έγραψε:Here's the original:
Every day's a little harder as I feel your power grow
Actually, the original goes "as I feel my power grow": https://youtu.be/mzhv_dg_UBA
Ale dziwne.
Ogólnie, polski tekst jest bardzo dobry.
It's a man's song! Please, remove the feminine verbs.
Chcesz bym błąd znów zrobiła (and so on)
Replace the lyrics with correct one. What do the editors look at? (((((((((((((((
[@Azalia] [@zanzara] [@marta90] [@Lobuś] [@Anerneq] [@Floppylou] is the singer using male or female forms?
The verbs are conjugated using the masculine form (for instance słyszałem instead of słyszała).
I'll correct it as soon as I'm back home.
Have you listened to the video? Unless I'm completely deaf, the guy uses feminine forms. Please don't correct anything.
No tak, masz rację. Pośpiech wprowadził mnie w błąd, a moja głupota nie pomogła...
Teraz, gdy uszłyszałem jeszcze raz, jasno śpiewa w rodzaju żeńskim.
Przestań z tą głupotą... Pomyśl o sobie trochę bardziej pozytywnie. Jesteś fajnym człowiekiem. Pozdrawiam
Hi Anna! Whatever's the reason for this, the singer uses feminine forms that match the lyrics; in my opinion, there's nothing to remove.
This is a cover of a song from a movie originally performed by a female character, hence why I wouldn't have been surprised to find that it was correctly using female forms. Thank you for checking.
[@Proshor Proshorov] please check the song carefully before screaming at the editors' incompetence, thank you.
To my mind, the singer uses female forms. (why do this?) Therefore, the lyrics is right, I was mistaken. Does the natural woman's performance exist? I'll immediately add it!
https://lyricstranslate.com/ru/sylwia-przetak-malgosia-kozlowska-gdzie-n...
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Jann Alternative, Indie, Pop, | |
Cypis Hip-Hop/Rap | |
Polish Folk Folk | |
Cyberpunk 2077 (OST) Soundtrack | |
Batushka Metal | |
Sanah Pop | |
The Witcher 3: Wild Hunt (OST) Soundtrack |
gdy wciąż rośnie moja moc → gdy wciąż rośnie twoja moc? (harmonizuje z kontekstem)