Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • In Vivo

    Sultanija → Transliteration

Teilen
Schriftgröße
Originaltext
Sprachen tauschen

Sultanija

I da sam Sultan sa 100 konkubina,
Ceo harem dao bih samo tebe da imam,
Kukovima kada to radiš nastane manija
Hoću samo tebe Sultanija
 
I da sam Sultan sa 100 konkubina,
Ceo harem dao bih samo tebe da imam,
Kukovima kada to radiš nastane manija
 
Pogledi se lepe u oblaku nargile
tu gde tvoje telo pleše orijental,
Nude ti se jahte, nude ti se vile,
Lutko ovde svačija si Ahilova peta
 
Hoću da iskuliram, ali nema sile,
A vidim glave jake prete iz beretta,
Uzalud ja tražim pomoć od tekile,
Jer ne mogu da popijem tol’ko kol’ko si lepa
 
I da sam Sultan sa 100 konkubina,
Ceo harem dao bih samo tebe da imam,
Kukovima kada to radiš nastane manija
Hoću samo tebe Sultanija
 
I da sam Sultan sa 100 konkubina,
Ceo harem dao bih samo tebe da imam,
Kukovima kada to radiš nastane manija
 
Fale mi te, fale mi te oči vizantijsko plave,
Otet ću te, mali je svet od mene da te sakrije
 
Ti si ona što se dešava,
jednom u milion godina,
Ti si ona što me pretvara,
od barabe u gospodina
 
I da sam Sultan sa 100 konkubina,
Ceo harem dao bih samo tebe da imam,
Kukovima kada to radiš nastane manija
Hoću samo tebe Sultanija
(x2)
 
Kao zar od nargile,
od nargile si,
Od Versaćijeve svile,
neznija si ti
 
I da sam Sultan sa 100 konkubina,
Ceo harem dao bih samo tebe da imam,
Kukovima kada to radiš nastane manija
Hoću samo tebe Sultanija
(x2)
 
Transliteration

Султанија

И да сам Султан са 100 конкубина,
Цео харем дао бих само тебе да имам,
Куковима када то радиш настане манија
Хоћу само тебе Султанија
 
И да сам Султан са 100 конкубина,
Цео харем дао бих само тебе да имам,
Куковима када то радиш настане манија
 
Погледи се лепе у облаку наргиле
ту где твоје тело плеше оријентал,
Нуде ти се јахте, нуде ти се виле,
Лутко овде свачија си Ахилова пета
 
Хоћу да искулирам, али нема силе,
А видим главе јаке прете из беретта,
Узалуд ја тражим помоћ од текиле,
Јер не могу да попијем тол’ко кол’ко си лепа
 
И да сам Султан са 100 конкубина,
Цео харем дао бих само тебе да имам,
Куковима када то радиш настане манија
Хоћу само тебе Султанија
 
И да сам Султан са 100 конкубина,
Цео харем дао бих само тебе да имам,
Куковима када то радиш настане манија
 
Фале ми те, фале ми те очи византијско плаве,
Отет ћу те, мали је свет од мене да те сакрије
 
Ти си она што се дешава,
једном у милион година,
Ти си она што ме претвара,
од барабе у господина
 
И да сам Султан са 100 конкубина,
Цео харем дао бих само тебе да имам,
Куковима када то радиш настане манија
Хоћу само тебе Султанија
(x2)
 
Као жар од наргиле,
од наргиле си,
Од Версаћијеве свиле,
нежнија си ти
 
И да сам Султан са 100 конкубина,
Цео харем дао бих само тебе да имам,
Куковима када то радиш настане манија
Хоћу само тебе Султанија
(x2)
 
Bitte hilf mit, „Sultanija“ zu übersetzen
In Vivo: Top 3
Idiome in „Sultanija“
Kommentare