Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine.     Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
  • Ronan Keating

    Summer in Dublin → Übersetzung auf Französisch

Teilen
Schriftgröße
Übersetzung
Sprachen tauschen

Un été à Dublin

Emmène-moi loin de la ville
Et conduis-moi là où je peux être seul.
Je voulais le voir et maintenant que c'est fait
Je veux juste rester seul.
Je me souviendrai toujours de tes mots gentils
Et je me souviendrai toujours de ton nom
Mais je t'ai vu changer et évoluer
Et je sais que les choses ne seront plus les mêmes.
 
Je me souviens de cet été à Dublin
Et de la rivière Liffey qui puait comme l'enfer
Et les jeunes gens marchant dans la rue Grafton
Et tout le monde avait l'air si bien.
Je chantais une chanson que j'avais entendue quelque part.
"Rock 'n' Roll Never Forgеts".
Quand mon chant a été étouffé par un cri
Et le bruit d'un avion à réaction volant à basse altitude
 
J'ai donc sauté dans un bus pour Dún Laoghaire.
Je me suis arrêté pour prendre ma guitare
Et un ivrogne dans le bus m'a dit comment devenir riche.
J'étais content qu'on n'aille pas trop loin.
 
Alors je pars le mercredi matin.
J'essaie de trouver un endroit où je peux entendre
Le vent et les oiseaux et la mer sur les rochers
Où les routes ouvertes sont toujours proches.
Et si parfois je me lasse du calme
Et que je veux remonter cette colline
Je prendrai la route et je ferai de l'auto stop
Et je sais que tu seras toujours là.
 
Je me souviens de cet été à Dublin
Et de la rivière Liffey qui puait comme l'enfer.
Et les jeunes gens marchant dans la rue Grafton
Et tout le monde avait l'air si bien
Je chantais une chanson que j'avais entendue quelque part
intitulée "Rock 'n' Roll Never Forgеts".
Quand mon chant a été étouffé par un cri
Et le bruit d'un avion à réaction volant à basse altitude.
 
Alors j'ai sauté dans un bus pour Dún Laoghaire
Je me suis arrêté pour prendre ma guitare
Et un ivrogne dans le bus m'a dit comment devenir riche.
J'étais content qu'on n'aille pas trop loin.
 
Et je me souviens de cet été à Dublin,
Je me souviens de cet été à Dublin.
 
Olay, olay, olay, olay, olay
 
Originaltext

Summer in Dublin

Klicken, um den Originaltext zu sehen (Englisch)

Kommentare