-
Superstition → Transliteration
3 ÜbersetzungenEnglisch+2 weitere, Spanisch, Transliteration
✕
Korrekturlesen gesucht
Originaltext
Superstition
いそしぎが飛ぶ 波打ち際に
流れついてる 茶色の小瓶
揺れて 光る...
朝日のように あなたを包む
そんな愛情 私の中で 燃えては
熱くさせる
首すじにあるほくろがひどい不幸を呼ぶ
そんなコトは 迷信だと 笑った人
悪い方へと考えるくせなおしたいと
夢よ 醒めないで
季節はずれの 白いコテージ
今頃 街は valentine の
甘い メロディ
いくつかの恋 たどる足跡
めぐり逢えたと叫びたいほど 幸福(しあわせ)
涙もろく
細くて 長い小指がひどい不幸を呼ぶ
そんなコトは 迷信だと 笑った人
僕を見つめて生きてゆけよと 抱きしめたの
夢よ 醒めないで
地平線 オレンジの輝きが
私を なぜか 幼くする
首すじにあるほくろがひどい不幸を呼ぶ
そんなコトは 迷信だと 笑った人
悪い方へと考えるくせ なおしたいと
夢よ 醒めないで
Von hanoodi19 am 2022-02-24 eingetragen
Zuletzt von Diazepan Medina am 2023-06-20 bearbeitet
Transliteration
Superstition
Isoshigi ga tobu namiuchigiwa ni
Nagare tsuiteru chairo no kobin
Yurete hikaru ...
Asahi no yōni anata o tsutsumu
Sonna aijō watashi no naka de moete wa
Atsuku saseru
Kubisuji ni aru hokuro ga hidoi fukō o yobu
Sonna koto wa meishin da to waratta hito
Warui hō e to kangaeru kuse naoshitai to
Yume yo samenaide
Kisetsuhazure no shiroi kote-ji
Imagoro machi wa Valentine no
Amai merodi
Ikutsu ka no koi tadoru ashiato
Meguri aeta to sakebitai hodo shiawase
Namida moroku
Hosokute nagai koyubi ga hidoi fukō o yobu
Sonna koto wa meishin da to waratta hito
Boku o mitsumete ikite yukeyo to dakishimeta no
Yume yo samenaide
Chiheisen orenji no kagayaki ga
Watashi o naze ka osanaku suru
Kubisuji ni aru hokuro ga hidoi fukō o yobu
Sonna koto wa meishin da to waratta hito
Warui hō e to kangaeru kuse naoshitai to
Yume yo samenaide
Danke! ❤ | ||
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Von Diazepan Medina am 2022-05-22 eingetragen
✕
Shizuka Kudō: Top 3
1. | Mugo·ん…色っぽい (Mugon iroppoi) |
2. | 慟哭 (Doukoku) |
3. | 禁断のテレパシー (Kindan no telepathy) |
Kommentare
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Russland führt einen schändlichen Krieg gegen die Ukraine. Stehen Sie an der Seite der Ukraine!
Über den Übersetzer
Moderator/in Eastern/Oriental
Beiträge: 9710 Übersetzungen, 2533 Transliterationen, 6840 Lieder, 60 collections, 11384 Mal gedankt, 307 Übersetzungsanfragen erfüllt für 123 Mitglieder, hat 62 Lieder transkribiert, hat 1 Idiom hinzugefügt, hat 1 Idiom erklärt, hat 3206 Kommentare hinterlassen, hat 29 Anmerkungen hinzugefügt
Startseite: ko-fi.com/diazepan0375
Sprachen: Muttersprache Spanisch, fließend Englisch, Mittelstufe Katalanisch, Japanisch, Portugiesisch, Anfänger Esperanto
Release: March 6, 1991
Label: Pony Canyon
Producer: Yūzō Watanabe